Chương 126
Cuốn Sách Ma Thuật Bị Cấm Của Dorothy

Chương 126: Bị đâm thủng

“—Fus·Ro—”

Một giọng nói vang vọng từ quá khứ xa xăm, dội lên trong màn đêm tĩnh mịch như tiếng sấm xé núi. Ngôn ngữ cổ đại ấy biến thành từ ngữ, rồi thành tiếng gầm rền, khi Dorothy hét về phía con thú đang lao đến từ trong bóng tối.

Tiếng nổ vang dội khiến toàn bộ cửa kính của trang viên Field đồng loạt vỡ vụn. Sức mạnh từ ngôn ngữ hóa thành chấn động đánh trúng con thú – lúc này chỉ còn cách Dorothy chưa đầy một mét. Một luồng xung lực vô hình nhưng khủng khiếp đập thẳng vào thân thể nó. Kết hợp với đà lao tới, hai nguồn lực đối nghịch nghiền nát nội tạng, làm gãy xương và vặn xoắn toàn thân nó dưới sức ép khủng khiếp. Miệng nó há to, mắt lồi ra, như muốn bật khỏi hốc.

Giây lát sau, thân thể con thú bị hất văng đi như quả bóng bị gậy đánh trúng. Sóng xung kích lan tỏa, hất tung các tủ trưng bày xung quanh. Cơ thể con thú bay thẳng về phía bức tường treo thảm, nơi một bộ giáp kỵ sĩ đang đứng, mũi thương hướng về phía trước.

Giờ đây, đầu mũi thương ấy hoàn hảo chĩa vào tấm lưng đang bay của con thú. Phần chuôi thương được cố định chắc vào tường phía sau.

“AAAAHHHH!!!”

Con thú gào thét thảm thiết khi bị đâm xuyên. Cây thương xuyên thẳng qua lưng, đầu nhọn phá ra khỏi ngực. Thế nhưng quán tính vẫn chưa dừng lại — thân thể nó tiếp tục bay, nghiền nát bộ giáp sắt rồi đập mạnh vào tường. Những vết nứt lan ra, và bức tường cuối cùng cũng sụp đổ, mở ra một lỗ hổng lớn. Con thú xuyên qua, bay qua hành lang, phá vỡ thêm một bức tường nữa, và chỉ đến khi đập vào bức tường thứ ba trong căn phòng kế tiếp, nó mới chịu dừng lại.

Đó là giai đoạn thứ hai của Tiếng Hét Vô Tận Lực – Unrelenting Force – của Dorothy.

Giai đoạn đầu, Fus, có nghĩa là “lực” — chỉ một tiếng hét cũng đủ tạo ra sóng xung kích ngắn, hất văng kẻ địch.
Giai đoạn thứ hai, Ro, có nghĩa là “thăng bằng”. Khi được thêm sau Fus, nó không chỉ tăng cường sức mạnh mà còn giúp tập trung và điều hướng xung lực. Thay vì lan tỏa, luồng chấn động nay được dồn nén, tập trung toàn bộ vào mục tiêu duy nhất, khiến lực đánh càng thêm khủng khiếp.

Dorothy đã dùng phép bói trượng để xác định hướng tấn công của Luer, rồi dùng phép bói đồng hồ để đo chính xác thời điểm hắn sẽ ra tay. Có được cả hướng lẫn thời gian, cô chỉ cần chọn vị trí thích hợp để phục kích. Với khả năng của một Người nhận thức, Dorothy có thể đếm từng giây trong đầu chính xác đến mức tuyệt đối.

Và khi thời khắc đến, cô chỉ cần xoay người — rồi gào lên đúng hướng, đúng khoảnh khắc.

Còn bộ giáp kỵ sĩ cầm thương kia, Dorothy đã để ý ngay khi bước vào phòng. Vì thế, cô cố tình chọn dùng giai đoạn thứ hai của Thu’um, khiến Luer bị hất văng đúng vào vị trí đó — nơi đầu thương sẵn sàng xuyên qua hắn trong một đòn trí mạng.

Ghi chú: Thu’um, còn gọi là Long Ngữ hay Tiếng Gầm Rồng, là một loại ma thuật cổ sử dụng ngôn ngữ của loài rồng để tạo nên những tiếng hét mang sức mạnh khôn lường.

Sau tiếng hét, mây đen trên bầu trời tan dần, ánh trăng lại chiếu xuống căn phòng hoang tàn. Sảnh trưng bày giờ chỉ còn là đống đổ nát, thủy tinh vỡ vụn vương vãi khắp nơi. Dorothy nhặt lên một chiếc đèn khí treo tường, vặn cơ cấu đánh lửa và thắp sáng ngọn đèn, rồi nhìn về phía lỗ hổng lớn trên tường.

Cô lấy ra một Ấn Nuốt Chửng khác, ép lên người mình, rồi bước chậm về phía trước. Giẫm lên gạch vỡ, Dorothy băng qua lỗ tường, bước ra hành lang. Phía sau bức tường thứ hai, bóng tối bao phủ. Cô ném chiếc đèn khí đi, khung kim loại bảo vệ khiến nó không vỡ, ngọn lửa lập lòe chiếu sáng căn phòng bên trong.

Dưới ánh sáng yếu ớt, giữa đống gạch đá vụn, một thân thể lông đen nằm sóng soài — thoi thóp thở, hơi thở yếu ớt. Tứ chi cong gãy, xương sườn lõm sâu, ngọn thương vẫn xuyên qua ngực, máu tuôn ra thành dòng.

Đó là con thú hấp hối. Trong khoảnh khắc ấy, nó gượng nâng đầu lên, đôi mắt mờ đục nhìn về bóng dáng nhỏ bé đang đứng giữa đống đổ nát.

Máu trào ra từ miệng, giọng nói khàn đục nghẹn lại:

“Khụ… khụ… Không ngờ… không ngờ chỉ là một cô gái nhỏ… Ta không thể tưởng tượng được… một sức mạnh lớn đến vậy… một kế hoạch tinh vi đến thế… khụ… thật… không thể tin nổi…”

Luer thều thào bằng chút hơi tàn cuối cùng. Trong khi đó, Dorothy im lặng rút khẩu súng bên hông, giơ lên, chĩa thẳng vào con thú bị thương.

Thấy vậy, Luer hoảng hốt, mặc cho thân thể tan nát vẫn cầu xin trong tuyệt vọng:

“Khụ… khụ… Đợi đã… đừng giết ta! Ta có thể giúp ngươi! Ta thề, ta sẽ có ích! Ta biết nhiều bí mật… ta chỉ làm theo lệnh… ta—”

Đoàng! Đoàng! Đoàng! Đoàng!!

Dorothy chẳng buồn nghe. Cô bóp cò liên tiếp, xả hết cả băng đạn. Những viên đạn cuối cùng xuyên qua đầu, chấm dứt sinh mạng của Luer. Đôi mắt hắn vẫn mở trừng khi gục xuống.

Cái chết đến, hình dạng thú hóa tan biến, lộ ra thân thể con người. Để chắc chắn, Dorothy kích hoạt Nhẫn Khống Tử Thi, thử điều khiển xác của Luer. Lần này, khống chế thành công — cơ thể hắn giật giật, cử động yếu ớt, nhưng cứng đờ và méo mó vì xương cốt đã gãy vụn.

Cô thử ép hắn biến lại thành hình thú, song vô hiệu. Điều này chứng tỏ một điều quan trọng: Nhẫn Khống Tử Thi của cô hiện không thể giữ lại năng lực siêu phàm của kẻ đã chết. Xác chỉ còn là một thân thể tầm thường.

“Xem ra ý tưởng biến hắn thành rối thú đã tiêu tan rồi.”

Dorothy khẽ thở dài, tắt phép khống chế, bước đến nhặt chiếc đèn khí. Cô thắp sáng những ngọn đèn còn lại trong phòng. Ánh sáng vàng nhạt lan tỏa, soi rõ khung cảnh xung quanh.

Đây là phòng trưng bày chân dung. Trên tường treo đầy tranh sơn dầu rực rỡ, xen lẫn vài bức ảnh cổ. Hầu hết là chân dung đàn ông và phụ nữ mang họ Field — qua dòng chữ khắc dưới khung, có thể thấy họ là các đời chủ nhân của dòng họ Field.

Giữa số đó, Dorothy nhận ra người đàn ông từng thấy trong buổi biểu diễn từ thiện — Tử tước Gary Field. 

Song bức tranh nổi bật nhất là bức lớn treo giữa phòng: một kỵ sĩ mặc giáp sắt, đầu không đội mũ, tay cầm thương hướng ra trước trong tư thế chiến đấu. Tư thế ấy y hệt bộ giáp trong phòng trưng bày vũ khí. Dorothy nhìn sang cây thương vẫn xuyên qua thi thể Luer — hoàn toàn trùng khớp.

Cô cúi xuống đọc dòng chữ khắc dưới khung:

“Arlin Field – Tử tước đời thứ nhất của gia tộc Field.”

“Thảo nào… Tư thế ấy không phải trưng bày ngẫu nhiên.”

Dorothy khẽ gật đầu, ánh mắt dừng trên bức chân dung, rồi nhìn khắp tòa trang viên đổ nát. Cuối cùng, cô dừng lại nơi thi thể của Luer, vẫn bị xiên trên ngọn thương, khẽ thở ra:

“Xem ra… đây cũng coi như đã báo thù cho gia tộc của ngài rồi.”

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (199)
Chương 1: Chương 1: Tri thức Chương 2: Chương 2: Tiếng gầm của Rồng Chương 3: Chương 3: Bức thư Chương 4: Chương 4: Nhẫn múa rối xác chết Chương 5: Chương 5: Thị trấn Vulcan Chương 6: Chương 6: Nghệ thuật lừa dối Chương 7: Chương 7: Đêm Dưới Ánh Trăng Chương 8: Chương 8: Khu rừng chết chóc Chương 9: Chương 9: Phần Thưởng Của Kẻ Chết Chương 10: Chương 10: Dấu ấn của Chén Thánh Chương 11: Chương 11: Con Đường Của Chén Thánh Chương 12: Chương 12: Hiến Tế Của Chiếc Nhẫn Múa Rối Xác Chết Chương 13: Chương 13: Con đường Khải Huyền Chương 14: Chương 14: Khởi Hành Chương 15: Chương 15: Thành phố Igwynt Chương 16: Chương 16: Căn Hộ Chương 17: Chương 17: Giao dịch vật phẩm huyền thuật Chương 18: Chương 18: Người rối đầu tiên Chương 19: Chương 19: Buổi tụ họp ở Hẻm nước đen Chương 20: Chương 20: Buổi tụ họp ở Hẻm Nước Đen (2) Chương 21: Chương 21: Buổi tụ họp ở Hẻm Nước Đen ( 3) Chương 22: Chương 22: Cạm bẫy Chương 23: Chương 23: Thí nghiệm của Dorothy Chương 24: Chương 24: Biên niên ký tìm mộng Chương 25: Chương 25: Giấc mộng của kẻ biến thân Chương 26: Chương 26: Cảnh giới mộng Chương 27: Chương 27: Tiếng Gầm Giữa Rừng Mộng Chương 28: Chương 28: Con Hồ Ly Trắng Chương 29: Chương 29: Dấu Vết Trong Mộng Chương 30: Chương 30: Cảnh Báo Của Mèo Đen Chương 32: Chương 32: Bữa yến máu và khối lập phương lạ Chương 41: Chương 41: Hướng dẫn Chương 42: Chương 42: Nghi lễ Chương 43: Chương 43: Nghi lễ (2) Chương 44: Chương 44: Kẻ thấu triệt Chương 45: Chương 45: Chuẩn bị Chương 46: Chương 46: Hành động Chương 47: Chương 47: Trận chiến Chương 48: Chương 48: Bàn tế Chương 49: Chương 49: Điều tra Chương 50: Chương 50: Bói quẻ Chương 51: Chương 51: Đánh giá Chương 52: Chương 52: Bói toán Chương 53: Chương 53: Truy xuất thông tin Chương 54: Chương 54: Biện pháp đối phó Chương 55: Chương 55: Tin tức Chương 56: Chương 56: Cám dỗ Chương 57: Chương 57: Quy tắc Chương 58: Chương 58: Phố Ngọc Trắng. Chương 59: Chương 59: Tin đồn Chương 60: Chương 60: Theo dõi Chương 61: Chương 61: Căn cứ mới Chương 62: Chương 62: Tiệm sách Chương 63: Chương 63: Cơ hội Chương 64: Chương 64: Cốc thánh Chương 65: Chương 65: Cách giải độc Chương 66: Chương 66: Hương vị màu đỏ Chương 67: Chương 67: Tác dụng của thuốc Chương 68: Chương 68: Kẻ phản bội Chương 69: Chương 69: Kẻ phản bội(2) Chương 70: Chương 70: Kẻ phản bội (3) Chương 71: Chương 71: Kẻ phản bội (4) Chương 72: Chương 72: Kế hoạch Chương 73: Chương 73: Thỏa thuận Chương 74: Chương 74: Bến tàu ngập nước Chương 75: Chương 75: Giao hoa Chương 76: Chương 76: Phản kích Chương 77: Chương 77: Phản kích (2) Chương 78: Chương 78: Dấu ấn Chương 79: Chương 79: Đánh cắp Chương 80: Chương 80: Sào huyệt Chương 81: Chương 81: Gặp mặt Chương 82: Chương 82: Giao tranh Chương 83: Chương 83: Chạy trốn Chương 84: Chương 84: Chạy trốn (2) Chương 85: Chương 85: Vây chặt Chương 86: Chương 86: Vây chặt (2) Chương 87: Chương 87: Vây chặt (3) Chương 88: Chương 88: Thoát thân Chương 89: Chương 89: Chiến lợi phẩm Chương 90: Chương 90: Nhật kí biển văn tự Chương 91: Chương 91: Báo cáo Chương 92: Chương 92: Công cụ hết giá trị Chương 93: Chương 93: Điều tra Chương 94: Chương 94: Xếp hạng cấp bậc Chương 95: Chương 95: Triển khai Chương 96: Chương 96: Kinh thánh Chương 97: Chương 97: Lời cầu nguyện Chương 98: Chương 98: Lời cầu nguyện (2) Chương 99: Chương 99: Lời cầu nguyện (3) Chương 100: Chương 100: Dị giáo Chương 101: Chương 101: Akasha Chương 102: Chương 102: Dạy học Chương 103: Chương 103: Thư mời Chương 104: Chương 104: Buổi tiệc từ thiện Chương 105: Chương 105: Buổi tiệc từ thiện (2) Chương 106: Chương 106: Ký ức Chương 107: Chương 107: Tìm kiếm Chương 108: Chương 108: Bạn đồng hành Chương 109: Chương 109: Bạn đồng hành (2) Chương 110: Chương 110: Theo dõi Chương 111: Chương 111: Chuẩn bị Chương 112: Chương 112: Bằng chứng Chương 113: Chương 113: Bắt cóc Chương 114: Chương 114: Đột biến Chương 115: Chương 115: Biến dị Chương 116: Chương 116: Ve sầu thoát xác Chương 117: Chương 117: Xâm nhập Chương 118: Chương 118: Nghi lễ Chương 119: Chương 119: Nghi lễ (2) Chương 120: Chương 120: Cuộc tấn công trong mơ Chương 121: Chương 121: Nhân thú Chương 122: Chương 122: Xung đột Chương 123: Chương 123: Diệt trừ Chương 124: Chương 124: Thanh kiếm sáng ngời Chương 125: Chương 125: Bói toán Chương 126: Chương 126: Bị đâm thủng Chương 127: Chương 127: Trở về Chương 128: Chương 128: Sắp xếp mọi thứ Chương 129: Chương 129: Kiếm trượng Chương 130: Chương 130: Suy luận Chương 131: Chương 131: Suy luận (2) Chương 132: Chương 132: Điều trị Chương 133: Chương 133: Bài học Chương 134: Chương 134: Ban tặng Chương 135: Chương 135: Thừa kế Chương 136: Chương 136: Xuất hiện trên báo Chương 137: Chương 137: Điều tra Chương 138: Chương 138: Nguyên tố Chương 139: Chương 139: Chế tác xương Chương 140: Chương 140: Hồn ma Chương 141: Chương 141: Thăm dò Chương 142: Chương 142: Nổ súng Chương 143: Chương 143: Thợ rèn cốt Chương 144: Chương 144: Kiểm soát Chương 145: Chương 145: Tìm thấy rồi Chương 146: Chương 146: Thoát thân Chương 147: Chương 147: Truy tìm Chương 148: Chương 148: Đen ăn đen Chương 149: Chương 149: Đề nghị Chương 150: Chương 150: Hộp nguyền Chương 151: Chương 151: Quyết định Chương 152: Chương 152: Tro tàn Chương 153: Chương 153: Trận chiến bắt đầu Chương 154: Chương 154: Tầm nhìn Chương 155: Chương 155: Mồi nhử Chương 156: Chương 156: Vụ nổ Chương 157: Chương 157: Deer skull Chương 158: Chương 158: Ký ức Chương 159: Chương 159: Quá khứ Chương 160: Chương 160: Tàn tích Chương 161: Chương 161: Ngôi sao tinh tú Chương 162: Chương 162: Suy tính Chương 163: Chương 163: Quán bar Chương 164: Chương 164: Bắt giữ Chương 165: Chương 165: Thăng cấp Chương 166: Chương 166: Kết thúc Chương 167: Chương 167: Khởi hành Chương 168: Chương 168: Tàu hỏa Chương 169: Chương 169: Phát hiện Chương 170: Chương 170: Lời cuối cùng Chương 171: Chương 171: Vụ án Chương 172: Chương 172: Lý luận Chương 173: Chương 173: Chiêm đoán Chương 174: Chương 174: Thẩm vấn Chương 175: Chương 175: Phục Kích Chương 176: Chương 176: Thám tử Chương 177: Chương 177: Sổ tay Chương 178: Chương 178: Tivian Chương 179: Chương 179: Tivian(2) Chương 180: Chương 180: Người máy Chương 181: Chương 181: Tàn tích Chương 182: Chương 182 Chương 183: Chương 183 Chương 184: Chương 184 Chương 185: Chương 185 Chương 186: Chương 186 Chương 187: Chương 187 Chương 188: Chương 188 Chương 189: Chương 189 Chương 190: Chương 190 Chương 191: Chương 191 Chương 192: Chương 192 Chương 193: Chương 193 Chương 194: Chương 194 Chương 195: Chương 195 Chương 196: Chương 196 Chương 197: Chương 197 Chương 198: Chương 198 Chương 199: Chương 199 Chương 200: Chương 200 Chương 201: Chương 201 Chương 202: Chương 202 Chương 203: Chương 203 Chương 204: Chương 204 Chương 205: Chương 205 Chương 206: Chương 206 Chương 207: Chương 207 Chương 208: Chương 208