Chương 13
Kính Vị Tình Thương

Chương 13: Bởi vì nhầm lẫn nhị nữ phẩm quạt

Chương 13: Bởi vì nhầm lẫn nhị nữ phẩm quạt

Mười lăm ngày sau, danh sách thí sinh có tên trên bảng vàng được dán ở cửa sân thi.

Tề Nhan hoàn toàn xứng đáng đứng đầu bảng, Công Dương Hòe thì kém hơn, mà xếp sau hai người hiển nhiên là vị thiếu gia Đinh phủ.

Hai người cùng lúc lấy được đại ấn của quan học Duẫn Châu phủ, Công Dương Hòe nhiệt tình mời Tề Nhan đến Túy Bạch lâu để ăn mừng một phen.

Sau mấy ngày du ngoạn, Công Dương Hòe đành miễn cưỡng từ biệt.

Tề Nhan tiễn hắn đến ngoài thành: "Bạch Thạch bảo trọng."

"Thiết Trụ, đợi đến kỳ thi hội ngươi phải tới Công Dương phủ ở kinh thành tìm ta."

"Một lời đã định."

Công Dương Hòe nhìn Tề Nhan mấy độ muốn nói lại thôi, cuối cùng hắn hạ quyết tâm nói: "Thiết Trụ ngươi xuất thân Tấn Châu, sau khi ôn dịch năm đầu qua đi, Tấn Châu thành nghiễm nhiên bỏ trống. Hoàng Thượng từng có ý chỉ, phàm là học sinh Tấn Châu đều có thể tham gia kỳ thi hương trong vòng mười năm. Ta thấy Duẫn Châu cũng không yên ổn, không bằng ngươi theo ta vào kinh có được không?"

Tề Nhan chắp tay: "Đa tạ ý tốt của Bạch Thạch, nhưng ta còn muốn đi du ngoạn một vòng, qua mấy ngày nữa ta cũng nên rời khỏi Duẫn Châu thành."

Công Dương Hòe gật đầu: "Nếu như thế, ta sẽ ở kinh thành chờ ngươi."

"Thanh sơn không đổi, lục thủy trường lưu [1]. Bạch Thạch đi đường cẩn thận."

[1] Thanh sơn không đổi, lục thủy trường lưu (Núi xanh không đổi; nước sâu, xanh thì còn chảy mãi): có những thứ sẽ không thay đổi, thường có thể là tình bạn, tình yêu, tình cảm gia đình, hoặc thậm chí là sự thù hận.

Đây đồng thời là lời vĩnh biệt người xưa hay dùng với ý nghĩa sâu sắc, bởi thế gian rộng lớn như vậy, để gặp lại nhau thêm một lần nữa là điều không dễ dàng. Lời tạm biệt này cũng xem như là lời vĩnh biệt.

---

Vài ngày sau khi tiễn Công Dương Hòe, Tề Nhan thu chỉnh hành lý rời khỏi Duẫn Châu thành.

Qua việc của Đinh Phụng Sơn, nàng phát hiện bản thân còn chưa tu luyện tâm tính đến nơi đến chốn, kinh nghiệm xử sự cũng không đủ. Nàng đã không thể quay đầu được nữa, đâu đâu cũng đều hung hiểm, chỉ cần sai một bước liền có thể rơi vào vạn kiếp bất phục. Còn hơn hai năm nữa mới đến đại khảo, nàng phải nắm lấy cơ hội này.

Năm Cảnh Gia thứ bảy, Vị Quốc thái úy phủ

Đích trưởng tử của Lục Quyền - Lục Bá Ngôn đến cửa thư phòng, quản gia canh giữ ở ngoài thấy hắn lập tức cúi người hành lễ: "Đại thiếu gia, lão gia đang ở thư phòng chờ ngài."

Lục Bá Ngôn gật đầu, hắn gõ cửa thư phòng, sau khi được cho phép mới đẩy cửa bước vào.

Trước đó vài ngày, đôi song sinh tử nhà thái úy phủ vừa mới cử hành lễ đánh dấu bọn họ tròn hai mươi. Vào năm đầu Cảnh Gia, đương triều hoàng đế Nam Cung Nhượng đã từng nói: Đợi đến khi song sinh tử lớn thêm một chút thì sẽ phong thưởng thứ khác, nhưng Lục Quyền chỉ vì con thứ Lục Trọng Hành cầu một chức quan, lại mệnh trưởng tử tham gia khoa khảo, tự mình tranh thủ tiền đồ.

Lục Bá Ngôn không chịu thua kém ai, hắn đã vượt qua toàn bộ tài tử ở kinh thành vào kỳ thi hương trước đây không lâu, lấy được thân phận Giải Nguyên [2] tại trường thi ở kinh thành.

[2] Giải Nguyên: là tên gọi người thí sinh đỗ cao nhất trong khoa .

Lục Quyền buông bút lông, vẫy vẫy tay: "Con ta tới đúng lúc, ngươi đến xem bức tranh chữ của vi phụ như thế nào?"

"Chữ của phụ thân mạnh mẽ lại hữu lực, đầu bút lông hùng hậu, quả thật là kiệt tác xuất sắc."

Lục Quyền vuốt chòm râu vừa lòng gật gật đầu, hỏi: "Đệ đệ ngươi đâu?"

Ánh mắt Lục Bá Ngôn hơi tối sầm, trả lời: "Tiến cung rồi."

"Hôm nay không phải là ngày nghỉ sao?"

"Nhị đệ thân là ngự tiền thị vệ, chức trách trọng đại, huống hồ..."

"Cái gì?"

"Nghe nói Trăn Trăn điện hạ muốn dọn tới phủ bên ngoài, e rằng nhị đệ đã đi hỗ trợ."

"Trăn Trăn điện hạ" mà Lục Bá Ngôn nhắc tới là đích công chúa duy nhất của Nam Cung Nhượng - Nam Cung Tĩnh Nữ. Ba năm trước, nàng được sách phong làm Trăn Trăn công chúa, cũng ở bên ngoài cung xây một tòa phủ đệ với quy mô có thể so với thân vương. Năm trước công chúa phủ đã được xây dựng xong, nhưng Nam Cung Nhượng không nỡ mà muốn ái nữ ở trong cung thêm một năm. Trước đó vài ngày, Nam Cung Tĩnh Nữ làm ầm ĩ muốn dọn ra cung, phụ tử hai người vì thế còn giằng co một trận, nhưng Nam Cung Nhượng vẫn đáp ứng rồi.

Lục Quyền trầm mặc một lát, Lục Bá Ngôn cũng an tĩnh đứng chờ ở bên cạnh phụ thân.

Thật lâu sau, Lục Quyền than nhẹ một tiếng: "Lại qua hai tháng nữa sẽ đến kỳ thi hội, ngươi có nắm chắc không?"

"Phụ thân yên tâm, hài nhi đã tính sẵn trong lòng."

Lục Quyền gật đầu, nhìn chăm chú trưởng tử, thật lâu sau mới thấm thía nói: "Ngươi từ nhỏ đã thông tuệ cần cù, không giống đệ đệ ngươi chỉ thích quơ đao múa kiếm. Lần này nếu có thể ghi tên bảng vàng nhất định sẽ mở ra chí lớn, chớ nên chậm trễ."

"Vâng, nhi tử xin nghe phụ thân dạy bảo."

Lục Quyền lại lần nữa trầm ngâm một lát, từ từ nói: "Hiện giờ tứ hải bình định lại không có chiến sự, thái uý cũng chỉ là một chức vị suông mà thôi. Nói vậy lại qua mấy năm, bệ hạ sẽ nhắc lại chuyện xưa, phong ta làm quốc công, vi phụ dự định giao binh quyền ra, yên tâm dưỡng thọ."

Lục Quyền nói xong thì nhắm mắt dựa ra sau, vẻ mặt có chút mệt mỏi.

"Phụ thân!"

Lục Quyền vẫy tay: "Từ bao đời nay, vô số trung thần lương tướng đều không thoát khỏi kết cục "điểu tận cung tàng" [3]. Lục gia ta có thể giã từ sự nghiệp khi đang trên đỉnh vinh quang đã xem như vạn hạnh. Ta già rồi, có rất nhiều chuyện đã sớm lực bất tòng tâm. Ngươi là trưởng tử, ngày sau còn phải thừa kế vị trí quốc công, chống đỡ toàn bộ Lục gia, đệ đệ ngươi tâm tư đơn thuần, ngươi phải làm tròn bổn phận của một người huynh trưởng."

[3] Điểu tận cung tàng: khi chim đã chết thì người ta vác cung đi một nơi mà không dùng đến nữa. Nguyên câu Hán văn: "Giảo thố tử, tẩu cẩu phanh; cao điểu tận, lương cung tàn; địch quốc phá, mưu thần vong". Nghĩa là: "Thỏ khôn chết, chó săn bị mổ làm thịt; chim bay cao hết, cung tốt vất bỏ; nước địch phá xong mưu thần bị gϊếŧ".

"...Vâng, phụ thân."

"Đi đi."

Lục Bá Ngôn trầm trọng rời khỏi thư phòng, cau mày, sắc mặt tối tăm.

Không biết bắt đầu từ khi nào, quan hệ giữa hắn và Lục Trọng Hành đã không còn thân thiết nữa, thậm chí còn kiêng kỵ người đệ đệ ruột thịt giống hắn như đúc.

Khi lớn lên, Lục Bá Ngôn đã hiểu rõ sự tôn quý của thân phận đích trưởng tử, nhưng người đệ đệ có khuôn mặt giống hệt hắn lại như một cái gai nhọn đâm sâu vào lòng hắn.

Vào năm huynh đệ Lục gia mười lăm tuổi, Nam Cung Nhượng vì thực hiện lời nói lúc trước mà mệnh Lục Quyền dẫn theo huynh đệ hai người vào cung diện thánh.

Nam Cung Nhượng nhìn hai người có dung mạo giống nhau như đúc, cười nói: "Hai vị chất nhi giống hệt như nhau, ngay cả trẫm đều phân không rõ."

Lục Quyền trầm mặc một lát, hắn chỉ vì con thứ Lục Trọng Hành cầu một chức quan, mà trưởng tử Lục Bá Ngôn phải tham gia khoa khảo để cầu sĩ. Mãi đến sau này Lục Bá Ngôn đọc sách nhiều mới hiểu được: Sở dĩ song sinh tử bị thế gia đại tộc xem như điềm xấu là bởi vì sự tồn tại của nó có thể làm loạn tông tự.

Nếu có một người tâm tồn phẫn uất mà gϊếŧ hại người kia để thay thế, người ngoài căn bản không thể nào phân biệt.

Đây cũng là nguyên nhân Lục Quyền lệnh con thứ làm quan võ, trưởng tử trở thành quan văn. Đáng tiếc, dù như vậy cũng không thể khiến trưởng tử bớt nghi ngờ.

Sau khi Lục Bá Ngôn rời đi, Lục Quyền triệu tập phụ tá trong phủ đến thư phòng mật đàm một canh giờ, sau cơm chiều lại triệu một mình con thứ Lục Trọng Hành đến thư phòng hỏi chuyện.

Phụ tử hai người bí mật nói cái gì đó, chỉ là liên tiếp mấy ngày sau tâm tình của Lục Trọng Hành cực kỳ tốt, gặp ai cũng cười, vui mừng ra mặt.

Kinh thành, bên ngoài Tông Chính Tự Khanh Công Dương phủ

Một vị thiếu niên mười sáu mười bảy tuổi cõng hòm xiểng, mặc một bộ trường sam màu xanh đen bị tẩy đến trắng bệch, trên y phục còn có vài mảnh vá. Người đó gõ vang cửa lớn Công Dương phủ.

Người gác cổng mở cửa, nhô cái đầu nhỏ ra, thấy đối phương y phục nghèo túng thì âm thầm khinh thường, nhưng vẫn khách khí hỏi: "Công tử đến đây làm gì?"

Người thiếu niên kia chắp tay hành lễ: "Vãn sinh Tề Nhan, người ở Tấn Châu. Xin hỏi Công Dương Bạch Thạch có ở trong phủ hay không?"

Từ sau khi Công Dương Hòe giành được Á Nguyên [4] ở kỳ thi hương, đã có không ít thư sinh nghèo lấy đủ loại danh nghĩa đến để trèo cao kết giao. Người gác cổng cau mày, đánh giá từ trên xuống dưới một phen, lập tức xếp vị thiếu niên này vào loại người như vậy.

[4] Á Nguyên: là tên gọi người thí sinh đứng thứ hai trong khoa .

"Nhị công tử đã đi dự tiệc, bởi vì đại khảo sắp tới, lão gia phân phó nhị công tử tạm thời từ chối tiếp khách."

Tề Nhan nhàn nhạt cười, không kiêu ngạo cũng không siểm nịnh đáp: "Nếu như thế, vãn sinh liền không quấy rầy." Sau đó, nàng từ trong lòng lấy ra một cái ngọc bội giao cho người gác cổng: "Đến khi Bạch Thạch dự tiệc trở về, xin ngươi thay ta chuyển giao ngọc bội này."

Ngọc bội vào tay lạnh lẽo, người gác cổng bỗng nhìn thấy mặt sau của ngọc bội có khắc hai chữ "Bạch Thạch".

Hắn chợt nhớ ra, ngọc bội này không phải là cái mà mấy năm trước nhị thiếu gia vẫn luôn đeo ở bên hông sao?

"A..." Đợi đến khi kẻ gác cổng cuống quít gọi người lại, Tề Nhan đã biến mất ở trong biển người.

Cách biệt ba năm, Tề Nhan đã giành được thân phận Giải Nguyên ở Ký Châu phủ vào kinh tham gia kỳ thi hội, theo ước định trước kia tới tìm bạn cũ, không khéo là người không ở đây.

Người gác cổng lo sợ bất an, hắn cứ cầm ngọc bội quanh quẩn ở trước cửa, trong lòng biết bản thân đã phạm vào đại sai. Nhị công tử có thể tặng ngọc bội cho đối phương thì nhất định là vô cùng coi trọng vị bằng hữu này, hẳn là ba năm trước nhị công tử ra ngoài rồi kết giao.

Nhưng người gác cổng cũng không có nói dối, Công Dương Hòe thật sự đã đi dự tiệc rồi.

Công Dương Hòe giành được Á Nguyên, Giải Nguyên là trưởng tử của thái uý đương triều - Lục Bá Ngôn.

Lục Bá Ngôn thân phận tôn quý lại cứ ru rú ở trong nhà, không có quen biết nhiều sĩ tử ở kinh thành như người trọng nghĩa khinh tài Công Dương Hòe.

Lần này Lấy Văn Hội Hữu được định ở ngoại ô, các học sinh chọn một chỗ thanh u, lấy đất làm nền mà ngồi bên cạnh sơn tuyền. Bọn họ lưu thương khúc thủy, phú thơ uống rượu cực kỳ khoái hoạt.

Công Dương Hòe kiến thức rộng rãi lại tài hoa xuất chúng, được nhiều người khen ngợi thì càng uống đến say mèm, bị vài tên bạn tốt đỡ trở về phủ.

---

Một vị tiểu sinh xinh đẹp thân hình gầy yếu bước vào cửa sau của công chúa phủ, không đi được mấy bước đã bị một người từ phía sau chụp lấy, hắn sợ tới mức kinh hãi hô một tiếng, đánh rơi quạt xếp trong tay.

Bên cạnh truyền đến tiếng cười thanh thúy như chuông bạc, một vị thiếu nữ ăn mặc cung trang đẹp đẽ quý giá nhặt quạt xếp lên, cười nói: "Nhị tỷ lại đi tới Lấy Văn Hội Hữu sao?"

Người được gọi là "nhị tỷ" đỏ mặt, giận dỗi nói: "Tĩnh Nữ!"

Nam Cung Tĩnh Nữ che miệng cười một trận, nàng giũ quạt ra làm vang lên một tiếng "bang", lại bị dòng chữ trên quạt làm hoảng mắt.

Nàng không tự chủ được mà đọc thành tiếng: "Ti ti dương liễu ti ti vũ, xuân tại minh mông xử. Lâu nhi thắc tiểu bất tàng sầu, kỷ độ hòa vân phi khứ mịch quy chu. Thiên liên khách tử hương quan viễn, tá dữ hoa khiển sầu. Hải đường hồng cận lục lan kiền, tài quyển chu liêm khước hựu vãn phong hàn."

Từng câu từng chữ rơi vào tai tiểu sinh xinh đẹp, như dòng nước nhỏ chảy vào tâm.

Nàng vậy mà nghe đến ngây ngốc, tuy rằng tài hoa của Công Dương Hòe làm mọi người ở buổi tiệc đều kinh ngạc, nhưng nàng lại càng yêu thích tản khúc này.

Trong đầu nàng không khỏi phác họa ra một bức tranh thế này: Cuối xuân mưa nhẹ, một vị thiếu niên đơn độc ngồi trên lầu quan sát khói sóng mênh mông, hờ hững nhìn mây cuộn mây tan.

Gió xuân lả lướt qua mặt, cũng làm cành liễu nhè nhẹ run, một bình rượu đục chưa từng động mà tâm đã trào ra nỗi nhớ quê nhà. Rồi lại nhìn thấy bờ sông muôn hồng nghìn tía mà tiêu sái mỉm cười, nâng chén kính tạ trời xanh tặng hoa khiển sầu. Bất tri bất giác sắc trời đã tối, thổi tới từng trận gió đêm se lạnh.

Nghĩ nghĩ, tâm nàng cũng theo đó mà say, sinh ra từng trận mê mẩn.

Mà thiếu nữ tay cầm quạt vẫn còn nhỏ, cũng không có nỗi lòng như thế mà chỉ kinh ngạc cảm thán: Nàng đã từng trông thấy vô số đại tác phẩm nổi tiếng, nhưng dòng chữ trên mặt quạt trước mắt còn vượt xa những thứ đó, vừa cẩn thận vừa tiêu sái, hai loại tính cách nhìn như có chút mâu thuẫn nhưng đặc biệt đan chéo ở cùng một chỗ, quả thật là không thể nói thành lời.

Lại nhìn tản khúc này, trong đầu nàng phác họa ra một vị thiếu niên u buồn thâm trầm, như vậy dáng vẻ nhất định là vô cùng xinh đẹp.

Nhưng nàng lại tưởng tượng không ra, rốt cuộc thì đôi mắt của đối phương ra sao mới có thể phối hợp với nét chữ đẹp cùng tình cảm như vậy?

Tiểu sinh xinh đẹp đỏ mặt, đoạt lại quạt xếp: "Nếu ngươi còn trêu ta như vậy nữa thì ta sẽ lập tức hồi cung. Buổi tối sợ tối xem ai ở cùng ngươi!"

Một chút rụt rè thoáng hiện qua đôi mắt đối phương, nhưng rất nhanh nàng đã nở nụ cười, đôi mắt nàng tựa như một dòng nước trong veo, lại mang theo chút giảo hoạt: "Nhị tỷ mới không nỡ hồi cung đâu! Nếu như phụ hoàng phát hiện ngươi nữ giả nam trang tham gia thi xã, người nhất định sẽ phạt ngươi cấm túc!"

Hai người này đúng là hai vị nữ nhi của Nam Cung Nhượng, "tiểu sinh xinh đẹp" lớn hơn một chút tên là Nam Cung Xu Nữ, năm nay mười sáu tuổi.

Mà người nhỏ tuổi hơn là đại danh đỉnh đỉnh Trăn Trăn công chúa: Nam Cung Tĩnh Nữ, năm nay mười ba.

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (307)
Chương 1: Chương 1: Xem kiều nga thành nhi lang Chương 2: Chương 2: Tình cảm thiếu niên, kết nghĩa an đạt Chương 3: Chương 3: Trời ban khả năng thuần phục ngựa quý Chương 4: Chương 4: Hiến nữ không thành, chôn người gây họa Chương 5: Chương 5: Rước lấy ngoại tộc vào nhà, thảo nguyên nhấc lên tai họa Chương 6: Chương 6: Bình định tứ hải, khoảng cách quân thần Chương 7: Chương 7: Nước mất nhà tan không tự biết Chương 8: Chương 8: Dục hỏa niết bàn, đòi lại nợ máu Chương 9: Chương 9: Mưa gió rửa trôi quá vãng Chương 10: Chương 10: Trước thù hận và đau khổ, lương tâm vẫn còn tại Chương 11: Chương 11: Kết tân hữu thận trọng từng bước Chương 12: Chương 12: Tặng tự vô tâm gieo nhân quả Chương 13: Chương 13: Bởi vì nhầm lẫn nhị nữ phẩm quạt Chương 14: Chương 14: Giải dị mộng hung tướng mới hiện ra Chương 15: Chương 15: Tiếc thay ngày nọ đã đầy đau thương Chương 16: Chương 16: Phụ tử tình thâm thầm mưu tính Chương 17: Chương 17: Nguyện ngồi một mình câu cá Chương 18: Chương 18: Long Môn mở ra, bạn cũ gặp lại Chương 19: Chương 19: Thương hải tang điền đoạn trường nhân Chương 20: Chương 20: Bảng vàng đề tên mã do cương Chương 21: Chương 21: Thám Hoa lang vừa khéo thất lễ trước phố Chương 22: Chương 22: Song hỉ lâm môn nhị nữ gả thấp Chương 23: Chương 23: Kết liên lý, mỗi người đều hoài tâm sự Chương 24: Chương 24: Thầm uốn mình theo bố cục của người Chương 25: Chương 25: Tam triều lại mặt nghiệm lạc hồng Chương 26: Chương 26: Duyên phận kỳ diệu tạo nên bốn góc bàn cờ Chương 27: Chương 27: Dịu dàng là sự trừng phạt đau đớn nhất Chương 28: Chương 28: Biệt hữu u sầu thầm sinh hận Chương 29: Chương 29: Vừa nghe không biết ý trong khúc Chương 30: Chương 30: Bừng tỉnh đã là người trong khúc Chương 31: Chương 31: Ngầm lộ răng nanh cắn đứt cánh chim Chương 32: Chương 32: Tân hôn yến nhĩ quấn quít si mê Chương 33: Chương 33: Tai họa đào hoa không báo trước Chương 34: Chương 34: Tạm quên hận cũ không màng thân Chương 35: Chương 35: Trước khi chuyện thành, ta sẽ dốc hết sức bảo vệ ngươi Chương 36: Chương 36: Cung yến giao thừa nhấc lên mạch nước ngầm Chương 37: Chương 37: Giao thừa yến công chúa cứu phu Chương 38: Chương 38: Ước vọng xuyên tim không thể chối từ Chương 39: Chương 39: Tĩnh Nữ say rượu thổ lộ tâm sự Chương 40: Chương 40: Lục Nhị độc miệng nói ra oán hận bấy lâu Chương 41: Chương 41: Đêm giao thừa chung chăn chung gối Chương 42: Chương 42: Tết Nguyên Tiêu năm Cảnh Gia thứ chín Chương 43: Chương 43: Tết Nguyên Tiêu tay nắm tay dạo chơi Chương 44: Chương 44: Mê trận đố đèn trước Thính Vũ lâu Chương 45: Chương 45: Hủy đi một tay tuyệt diệu hảo từ Chương 46: Chương 46: Há có ai giã từ sự nghiệp khi đang trên đỉnh vinh quang Chương 47: Chương 47: Tương tư một mối đeo sầu đôi nơi Chương 48: Chương 48: Tặng mặc bảo thụ chi dĩ bính Chương 49: Chương 49: Thả con tép bắt con tôm, diện kiến chủ nhân thật sự Chương 50: Chương 50: Hiến kế thiêu rụi Vị Ương cung Chương 51: Chương 51: Xuân đến tình đậu sơ khai Chương 52: Chương 52: Là áy náy lẫn dịu dàng Chương 53: Chương 53: Ôm người vào trong lòng Chương 54: Chương 54: Nhận nhầm tiếng chim oanh thành tiếng khóc của chim nhạn Chương 55: Chương 55: Vạn sự đều được chuẩn bị, chỉ thiếu mỗi mình gió đông Chương 56: Chương 56: Gió đông lồng lộng ánh lửa ngút trời Chương 57: Chương 57: Bắn lén khiến ngựa mất khống chế Chương 58: Chương 58: Cũng vì người mà phấn đấu quên mình Chương 59: Chương 59: Xưa nay thủy hỏa khó dung Chương 60: Chương 60: Cởϊ áσ mang binh đi nước cờ hiểm Chương 61: Chương 61: Khất Nhan A Cổ Lạp thật hay giả Chương 62: Chương 62: Kinh hãi báo tin Di Châu thất thủ Chương 63: Chương 63: Chiến trận Kính Vị chạm vào là nổ ngay Chương 64: Chương 64: Bản chất của con người là đau khổ tìm kiếm thanh xuân Chương 65: Chương 65: Liên hoàn kế một hòn đá hạ hai con chim Chương 66: Chương 66: Hết lòng che chở lại đuổi trung phó rời đi Chương 67: Chương 67: Lòng dạ sắt đá Chương 68: Chương 68: Huyết hải thâm thù đến chết vẫn không thôi Chương 69: Chương 69: Cơn thịnh nộ chẳng thể kiềm nén Chương 70: Chương 70: Đêm thị tẩm thương người đau mình Chương 71: Chương 71: Hoa tự rơi nước tự chảy Chương 72: Chương 72: Thù cũ chưa dứt chớ nói gì đến thanh toán xong Chương 73: Chương 73: Viên ngọc quý của thảo nguyên bước vào hoàng thành Chương 74: Chương 74: Cầu thân trước mặt mọi người, ai ai cũng đều kinh sợ Chương 75: Chương 75: Biến dị sinh phúc họa khó liệu Chương 76: Chương 76: Rốt cuộc thì Tề lang vẫn là nữ nhi Chương 77: Chương 77: Yêu hay ghét thì bản thân đều là người chịu tổn thương đầu tiên Chương 78: Chương 78: Hỏi thế gian tình là chi Chương 79: Chương 79: Ngày chín tháng chín phò mã lập phủ Chương 80: Chương 80: Dùng cái chết trả lại những ân huệ chẳng thể đền đáp Chương 81: Chương 81: Chuyện cũ năm xưa ở bắc Kính Quốc Chương 82: Chương 82: Bí ẩn vùi trong quá khứ Chương 83: Chương 83: Kiếp phù du trộm được nửa ngày nhàn Chương 84: Chương 84: Bị vứt bỏ không đường trở về Chương 85: Chương 85: Quạ đen khắp thiên hạ này đều hiểm độc Chương 86: Chương 86: Tích lũy lâu dài hiện ra răng nanh Chương 87: Chương 87: Hai đóa hoa nở, các biểu một cành Chương 88: Chương 88: Một hồi quyết đấu chưa kết thúc Chương 89: Chương 89: Dùng mưu kế giao phong một lần nữa Chương 90: Chương 90: Ranh giới không thể vượt qua Chương 91: Chương 91: Vì ai nên nỗi thân tiều tụy Chương 92: Chương 92: Rượu vào khắc khoải lòng tương tư Chương 93: Chương 93: Yêu hoa xin kíp bẻ hoa Chương 94: Chương 94: Cuộc hội ngộ sau mười một năm Chương 95: Chương 95: Chỉ muốn cùng ngươi làm lại từ đầu Chương 96: Chương 96: Tình sâu vô cùng nước đổ khó hốt Chương 97: Chương 97: Bạt ngàn lá rụng xào xạc đổ Chương 98: Chương 98: Vui sướng muộn màng Chương 99: Chương 99: Sơn vũ dục lai phong mãn lâu Chương 100: Chương 100: Vui sướng bảo rằng gió đông cũng đa tình Chương 101: Chương 101: Nam Vị Quốc dần lụi bại Chương 102: Chương 102: Nghe nói gió đông cũng đa tình Chương 103: Chương 103: Đáng thương tấm lòng cha mẹ trong thiên hạ Chương 104: Chương 104: Đường vào triều quanh co khúc khuỷu Chương 105: Chương 105: Thuyền mảng đông tây lặng im Chương 106: Chương 106: Hay cho thói qua cầu rút ván Chương 107: Chương 107: Quốc có công chúa vừa trưởng thành Chương 108: Chương 108: Lần đầu biệt ly dịu dàng lưu luyến Chương 109: Chương 109: Ngồi mát ăn bát vàng Chương 110: Chương 110: Vận mệnh định sẵn, trời định sẵn Chương 111: Chương 111: Chuyện cũ năm xưa đứt ruột đứt gan Chương 112: Chương 112: Hận không thể gϊếŧ sạch người trong thiên hạ Chương 113: Chương 113: Khúc hát kết thúc trong nghẹn ngào Chương 114: Chương 114: Mọi chuyện kết thúc, cảnh còn mà người đã mất Chương 115: Chương 115: Bức tranh chữ ngày xưa dẫn tới tranh chấp Chương 116: Chương 116: Bán duyên tu đạo bán duyên quân Chương 117: Chương 117: Tâm mất khống chế, dần dần xa cách Chương 118: Chương 118: Bí mật trong cung cấm Chương 119: Chương 119: Tiểu nhân oán hận đâm sau lưng Chương 120: Chương 120: Những gì ngươi thấy đều đã được lên kế hoạch Chương 121: Chương 121: Tỷ như trong mộng chẳng hề phân minh Chương 122: Chương 122: Vẫn không thể thoát khỏi số mệnh yêu hận đan xen Chương 123: Chương 123: Thời đại mới mở ra Chương 124: Chương 124: Sân không vắng vẻ tàn xuân Chương 125: Chương 125: Mưa gió đã thổi đèn tắt đuốc diệt Chương 126: Chương 126: Dùng máu của người khác nhuộm thành Chương 127: Chương 127: Tương tư biết khi nào mới gặp lại Chương 128: Chương 128: Tâm trí như yêu chung quy khó thọ Chương 129: Chương 129: Ngẫu hoa thâm xử điền điền diệp Chương 130: Chương 130: Vội vàng gửi gắm nhi tử cho người khác Chương 131: Chương 131: Nghe ngóng xem ngươi có bình an hay không Chương 132: Chương 132: Đuổi theo những vì sao và vầng trăng khuyết Chương 133: Chương 133: Từ biệt ba năm chỉ gặp lại nhau trong mơ Chương 134: Chương 134: Cũng chỉ là muối bỏ biển Chương 135: Chương 135: Sau bức rèm châu ẩn hương Chương 136: Chương 136: Buổi tương phùng trăm mối cảm xúc Chương 137: Chương 137: Duy ứng vân phiến tình tương tự Chương 138: Chương 138: Thế gian nào có biện pháp vẹn cả đôi đường Chương 139: Chương 139: Một ván cờ ký gửi thâm tình Chương 140: Chương 140: Gia đình đoàn viên nối lại tình Chương 141: Chương 141: Trời sinh đã có khả năng mưu tính, nhìn thấu bất kỳ ai Chương 142: Chương 142: Thấy quân thất ý ta phiền muộn Chương 143: Chương 143: Chất đầy thịt dê lên chiếc đĩa vàng Chương 144: Chương 144: Tương phùng hà tất từng quen biết Chương 145: Chương 145: Túy tiếu bồi quân tam vạn tràng Chương 146: Chương 146: Ông trời tác hợp Chương 147: Chương 147: Hoa lưu luyến bướm, khung cảnh quyến rũ cuối con mương thần bí Chương 148: Chương 148: Ngọn lửa ban đêm bao trùm cả cung điện Chương 149: Chương 149: Tàn lửa trong đêm đen thử thách tình cảm bao nay giữa chúng ta Chương 150: Chương 150: Thua người trong thành không ngủ Chương 151: Chương 151: Một ngàn cánh buồm lướt qua con tàu bị chìm Chương 152: Chương 152: Một hòn đá làm cả hồ dậy sóng Chương 153: Chương 153: Tài tử Tô Châu Liễu Dư An Chương 154: Chương 154: Vô tình nhất là nhà đế vương Chương 155: Chương 155: Hoài bích kỳ tội bất do nhân Chương 156: Chương 156: Đành để hoa rơi Chương 157: Chương 157: Họa sư thiệt thân nhẫn khi quân Chương 158: Chương 158: Âm thầm phụng mệnh thánh chỉ Chương 159: Chương 159: Có thể nghe thấy tiếng vang vụn vặt trong bóng đêm Chương 160: Chương 160: Vẫn vậy thôi, quay về nói với người đây Chương 161: Chương 161: Phan An phiền muộn đầu đầy sương Chương 162: Chương 162: Giấc mơ lạnh lẽo rền vang Chương 163: Chương 163: Mưa thu lay động tre trúc vì người Chương 164: Chương 164: Máu thảo nguyên nhu và cương Chương 165: Chương 165: Có còn nhớ rõ chuyện thời niên thiếu không? Chương 166: Chương 166: Nguyện dâng hiến tất cả những gì ta có cho ngươi Chương 167: Chương 167: Những mất mát trong quá trình trưởng thành Chương 168: Chương 168: Là nơi phiền muộn khác Chương 169: Chương 169: Ly biệt thương đau lòng rối loạn Chương 170: Chương 170: Nhiều lần cân nhắc con đường nữ đế Chương 171: Chương 171: Lưu luyến phong cảnh tiếc chu nhan Chương 172: Chương 172: Không thể không trù tính Chương 173: Chương 173: Đã mất phu nhân lại thiệt quân Chương 174: Chương 174: Thân bất do kỷ lại biệt ly Chương 175: Chương 175: Chưa biệt ly mà đã tương tư Chương 176: Chương 176: Thiên đạo luân hồi Chương 177: Chương 177: Thu sau tính sổ diệt trừ Tạ An Chương 178: Chương 178: Về thăm quê cũ mà buồn cười xiết bao Chương 179: Chương 179: Yến Nhiên phủ khó bề phân biệt Chương 180: Chương 180: Du hồn thảo nguyên bôn tập trong đêm Chương 181: Chương 181: Một mình đối mặt với cửa ải sinh tử Chương 182: Chương 182: Ô Lan thành nằm ở cuối thảo nguyên Chương 183: Chương 183: Khúc quân ca bi tráng cử hành Chương 184: Chương 184: Tựa như thời còn niên thiếu Chương 185: Chương 185: Gió thổi cỏ nghiêng bò dê tung tăng Chương 186: Chương 186: Cháy nhà mới lòi ra mặt chuột Chương 187: Chương 187: Vì quân tuyệt bút tạ sương khói Chương 188: Chương 188: Thế gian cũng không có biện pháp nào song toàn Chương 189: Chương 189: Muốn mẫu thân và muội muội Chương 190: Chương 190: Sức nặng của mười lăm thánh chỉ Chương 191: Chương 191: Cũng biết tình này không thể đãi Chương 192: Chương 192: Tình khó phụ, yêu khó giữ Chương 193: Chương 193: Đồng vợ đồng chồng tát biển Đông cũng cạn Chương 194: Chương 194: Mọc thành rừng sau nhiều năm Chương 195: Chương 195: Ngựa giẫm xuân bùn hết nửa là hoa Chương 196: Chương 196: Biếu tặng một tịch, thốt ra lời từ tận đáy lòng Chương 197: Chương 197: Nguy hiểm không lường được Chương 198: Chương 198: Một chữ tình che mắt người Chương 199: Chương 199: Chỉ mong lòng người như lòng thϊếp [CÒN TIẾP PHẦN 2] Chương 200: Chương 200: Bày mưu nghĩ kế trong ngục tù Chương 201: Chương 201: Tối hậu thư kỳ hạn một năm Chương 202: Chương 202: Khoảng thời gian tươi đẹp trước tuyệt cảnh Chương 203: Chương 203: Ngày tháng ca tràn vung chén rượu Chương 204: Chương 204: Nguy hiểm ở bốn phía Chương 205: Chương 205: Vui vẻ dùng một hớp bạch trà như chưa bao giờ có chuyện chia ly Chương 206: Chương 206: Diệu kế chia thái úy phủ ra làm ba Chương 207: Chương 207: Âm thầm nhất tiễn song điêu Chương 208: Chương 208: Một hồi giá họa dơ bẩn Chương 209: Chương 209: Thuốc độc giả cũng nhàn nhã Chương 210: Chương 210: Nếu có chết thì xin ngươi hãy dẫn ta theo Chương 211: Chương 211: Lòng này có nhật nguyệt chứng giám Chương 212: Chương 212: Yêu quá sâu đậm, nước đổ khó hốt (H) Chương 213: Chương 213: Đã chuẩn bị tất cả để lên ngôi nữ đế Chương 214: Chương 214: Mười năm sống chết có đôi đường Chương 215: Chương 215: Đưa mắt nhìn lại phát hiện mình không còn đường lui Chương 216: Chương 216: Gió lạnh mùa đông thổi lay ngọn nến Chương 217: Chương 217: Trù tính trước khi mưa gió ập đến Chương 218: Chương 218: Thu sương mãn đường ba ngàn say Chương 219: Chương 219: Nửa đời thê lương biết bao giờ mới kết thúc Chương 220: Chương 220: Người có lúc bi hoan ly hợp, trăng có khi tròn khi khuyết Chương 221: Chương 221: Quả nhiên sài lang bao vây ở bốn phía Chương 222: Chương 222: Thói đời nóng lạnh lòng người tàn nhẫn Chương 223: Chương 223: Thập sinh cửu tử cớ sao phải sợ Chương 224: Chương 224: Cách thế giới vận hành luôn được sử sách mở đường Chương 225: Chương 225: Bách chuyển thiên hồi thán tạo hóa Chương 226: Chương 226: Tai họa bất ngờ ập đến Chương 227: Chương 227: Ấm vũ phong tình phá vỡ mùa đông Chương 228: Chương 228: Càn khôn định nữ đế đăng cơ Chương 229: Chương 229: Càn khôn biến đổi triều cục vừa định Chương 230: Chương 230: Không bột đố gột nên hồ Chương 231: Chương 231: Từ bỏ tất cả mọi thứ ta có chỉ vì người Chương 232: Chương 232: Trực tương trần ngoại tam sinh mệnh Chương 233: Chương 233: Bướm đều đã bay chớ nên nghi kỵ Chương 234: Chương 234: Thu Hồng Xã Yến Lưỡng Vi Nan Chương 235: Chương 235: Thật Khó Để Quay Lại Như Lúc Xưa Chương 236: Chương 236: Những Lời Lúc Này Đây Đều Xuất Phát Từ Tận Đáy Lòng Chương 237: Chương 237: Không Có Cách Nào Thoát Khỏi Món Nợ Oan Nghiệt Này Chương 238: Chương 238: Ly Thương Khó Tố Chung Ly Thương Chương 239: Chương 239: Đêm Sinh Thần Đập Nồi Dìm Thuyền Chương 240: Chương 240: Kế Hoạch Tàn Nhẫn Chặt Đứt Đường Lui Chương 241: Chương 241: Chuyện Xưa Chương 242: Chương 242: Việc Thiện Và Việc Ác Đều Bị Bại Lộ Chương 243: Chương 243: Tề Nhan Vốn Là A Cổ Lạp Chương 244: Chương 244: Nếu Nhân Sinh Chỉ Như Lần Đầu Gặp Gỡ Chương 245: Chương 245: Đến Lúc Tính Sổ Cái Chết Của Bá Nhân Chương 246: Chương 246: Cấu Kết Với Nhau Làm Việc Xấu Để Diệt Cỏ Tận Gốc Chương 247: Chương 247: Muôn Ngàn Tư Vị Biết Nói Cùng Ai Chương 248: Chương 248: Anh Hùng Giận Dữ Vì Hồng Nhan Chương 249: Chương 249: Thân Là Nữ Tử Thì Có Tội Tình Gì? Chương 250: Chương 250: Như Uống Nước Ấm Lạnh Tự Biết Chương 251: Chương 251: Nghĩ Một Đằng Nói Một Nẻo Gây Tổn Thương Nhiều Nhất Chương 252: Chương 252: Nếu Không Ly Biệt, Đời Này Kiếp Này Sinh Tử Không Rời Chương 253: Chương 253: Con Đường Này Còn Dài Đằng Đẵng Chương 254: Chương 254: Một Lá Thư Truyền Từ Nam Ra Bắc Chương 255: Chương 255: Bày Mưu Đặt Kế Đều Là Vì Người Chương 256: Chương 256: Tương Tư Tận Xương Người Có Biết Chương 257: Chương 257: Từ Nay Về Sau Đôi Ngã Đôi Đường Chương 258: Chương 258: Hôm Nay Đoạn Trường Không Còn Gì Để Nói Chương 259: Chương 259: Xuân Hoa Thu Nguyệt Khi Nào Tận Chương 260: Chương 260: Tình Người Như Một Trang Giấy Mỏng Chương 261: Chương 261: Quần Thần Bức Cung, Quân Làm Khó Chương 262: Chương 262: Chuyện Lạ Nữ Đế Hưu Phu Chương 263: Chương 263: Nhiều Năm Âm Thầm Khắc Gỗ Chương 264: Chương 264: Chỉ Xích Thiên Nhai Cố Không Nói Gì Chương 265: Chương 265: Tình Khó Cầu, Yêu Khó Giữ Chương 266: Chương 266: Chỉ Là Hai Người Đáng Thương Chương 267: Chương 267: Cát Nhã Có Thù Tất Báo Chương 268: Chương 268: Mười Năm Trong Nháy Mắt Chương 269: Chương 269: Tình Cảm Luân Chuyển Tựa Ngày Và Đêm Chương 270: Chương 270: Bắc An Hầu Không Rõ Tung Tích Chương 271: Chương 271: Màn Phù Dung Êm Ái Đêm Xuân Chương 272: Chương 272: Chỉ Nguyện Lòng Người Tựa Lòng Ta Chương 273: Chương 273: Nhà Không An Sao Bình Thiên Hạ Chương 274: Chương 274: Quá Nhiều Thù Vinh Khiến Người Lườm Nguýt Chương 275: Chương 275: Dịu Dàng Nhỏ Giọng Tâm Sự Chương 276: Chương 276: Cắt Nến Thêm Hương Niềm Vui Chưa Tận Chương 277: Chương 277: Nguy Hiểm Trong Đại Điển Đăng Cơ Chương 278: Chương 278: Tỷ Muội Đồng Lòng Vượt Qua Nguy Hiểm Chương 279: Chương 279: Một Thuở Đau Lòng Chữ Nợ Duyên Chương 280: Chương 280: Yêu Ghét Và Nỗi Đau Ly Biệt Chương 281: Chương 281: Nữ Đế Lôi Kéo Khắp Nơi Chương 282: Chương 282: Tâm nguyện của tiền triều vượt qua kiếp này Chương 283: Chương 283: Gánh nặng của việc gia quốc thiên hạ Chương 284: Chương 284: Thổ lộ nỗi lòng, hẹn ước giữa Kính Vị Chương 285: Chương 285: Chỉ nguyện mãi không tỉnh mộng Chương 286: Chương 286: Gió bắc thổi khói bốc lên tứ phương Chương 287: Chương 287: Bốn mặt biên phòng dồn tiếng ốc Chương 288: Chương 288: A Cổ Lạp một lần nữa quay về thảo nguyên Chương 289: Chương 289: Chúng âm mưu bức hôn nữ đế Chương 290: Chương 290: Mưa ướt hoa lê sau cửa khóa Chương 291: Chương 291: Mọi người nếm thử cơn giận của thiên tử Chương 292: Chương 292: Tình nghĩa an đạt bền chặt hơn cả vàng Chương 293: Chương 293: Tình nghĩa an đạt chấm hết từ đây Chương 294: Chương 294: Đánh trống khai triều rửa sạch oan khuất Chương 295: Chương 295: Ban chiếu thư tự trách tội mình, nghênh đón hoàng phu Chương 296: Chương 296: Một nụ hôn triền miên bày tỏ tương tư Chương 297: Chương 297: Trả lại ngọc cho người mà hai dòng lệ ứa Chương 298: Chương 298: Từ đây quân vương không lên triều Chương 299: Chương 299: Đã đến Vu Sơn chẳng ham mây Chương 300: Chương 300: Nữ đế thi hành chính sách cân bằng Chương 301: Chương 301: Khúc hát kết thúc (Thượng) Chương 302: Chương 302: Khúc hát kết thúc (Trung) Chương 303: Chương 303: Khúc hát kết thúc (Hạ) Chương 304: Chương 304: Những năm tháng ấy Chương 305: Chương 305: Một ít ẩn tình Chương 306: Chương 306: Sống chết có nhau Chương 307: Chương 307: Tình thương bất thương (TOÀN VĂN HOÀN)