Chương 169
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ

Chương 169: Durnsbury (2)

Ngày 15 tháng 1 năm 1641

 

Durnsbury, Mu

 

Đại úy Vin Kessler đứng ở rìa Durnsbury, quan sát ánh bình minh đầu tiên chiếu bóng lên những tàn tích của thành phố. Không khí nồng nặc mùi thuốc nổ; đợt oanh tạc qua đêm đã biến thành phố thành một vùng đất hoang. Ông cảm thấy một sự hài lòng u ám trước cảnh tượng – sức mạnh của Đế quốc Gra Valkas là không thể phủ nhận.

 

Xung quanh ông, Đại đội Ulfar đã sẵn sàng. Họ đã căng thẳng suốt một giờ, chờ đợi lệnh xuất quân. Giờ đây, khi thời khắc đến gần, cảm giác mục tiêu thay thế cho sự bồn chồn của họ.

 

Kessler nheo mắt, quan sát đường chân trời. "Wulfhart," ông gọi viên hạ sĩ, "madar cho thấy gì?"

 

Wulfhart ngẩng lên. "Rối loạn, thưa ngài. Ma thuật trong không khí làm nhiễu tín hiệu. Khó nhận được gì rõ ràng."

 

Kessler gầm gừ xác nhận. Đó là thách thức khi chiến đấu trong một thành phố dày đặc ma thuật – chẳng có gì đơn giản. Không như Orisun với vài kẻ lạc lõng, các pháp sư ở Durnsbury có thể xuất hiện bất cứ đâu. "Tiếp tục theo dõi. Báo ngay nếu có thay đổi."

 

Ông quay sang những người còn lại. Cuộc chiến sắp tới chắc chắn sẽ tàn khốc hơn nhiều so với trận ở Orisun. Ông nhìn từng khuôn mặt, khắc sâu họ vào trí nhớ để không quên những người ngã xuống. Đang chìm trong suy nghĩ chờ lệnh, kỹ thuật viên vô tuyến của ông tiến đến, tay cầm bộ đàm chiến trường. "Thưa Đại úy, tin nhắn từ Đại tá Raditz," anh ta nói, đưa bộ đàm cho Kessler.

 

Kessler nhận bộ đàm, áp vào tai, chăm chú lắng nghe giọng nói rè rè từ đầu bên kia. Lệnh rõ ràng và trực tiếp, "Đại đội Ulfar tiến vào. Mục tiêu: chiếm đường sắt ở khu trung tâm – Marrowfield. Thời gian là yếu tố then chốt."

 

Kessler trả bộ đàm. Ông đối diện với binh lính, những người đang chờ lệnh. "Lắng nghe. Chúng ta tiến vào. Mục tiêu là đường sắt ở Marrowfield. Phải chiếm nhanh." Ông bước đi trước đội quân. "Người Muan sẽ hoang mang sau đợt oanh tạc, nhưng họ chưa gục ngã. Họ như thú bị dồn vào góc, được trang bị ma thuật và vũ khí Mỹ, khiến họ nguy hiểm. Dự kiến sẽ gặp kháng cự mạnh trong đô thị, bẫy, bất cứ thứ gì. Phải luôn sắc bén."

 

"Einar, đưa trinh sát đi," Kessler ra lệnh cho trung úy. "Tôi muốn biết rõ chúng ta sắp đối mặt với gì."

 

"Vâng, thưa ngài," người đàn ông đáp, lập tức đi thực hiện lệnh.

 

Kessler hít sâu. Marrowfield là chìa khóa để kiểm soát Durnsbury, và Đại đội Ulfar phải đi đầu. Ông nhìn lại đống đổ nát phía trước và những chiếc máy bay vo ve trên đầu. "Xuất quân," ông nói, bước vào ánh bình minh của trận chiến.

 

Khói dày đặc bay lên khi họ bắt đầu tiến công. Kessler leo vào Kommandowagon Panthera của Đại đội Ulfar, gật đầu với phi hành đoàn khi ổn định chỗ ngồi. Nội thất, dù chật chội, được bố trí hiệu quả với các công cụ cần thiết cho chỉ huy và điều khiển. Một bản đồ lớn được cố định trên bàn gấp, đánh dấu các vị trí và ghi chú. Thiết bị vô tuyến cồng kềnh – trái tim của Panthera – rè lên với giọng của các chỉ huy đơn vị khác và trinh sát báo cáo.

 

Kessler nhìn qua kính tiềm vọng, một công cụ đơn giản nhưng hiệu quả, cung cấp tầm nhìn hạn chế về xung quanh. Ông điều chỉnh núm, chuyển qua các tần số, lắng nghe báo cáo.

 

"Đây là Đại đội Valravn yêu cầu hỗ trợ từ bất kỳ đơn vị nào gần đó! Chúng tôi đang bị tấn công tại ngã tư Lanhaven và Broussard. Địch cố thủ trong Bảo tàng Courville!"

 

"Đại đội Gungnir xác nhận. Đang trên đường, ETA 8 phút."

 

Kessler lần theo các con đường trên bản đồ đến ngã tư được nhắc đến, một điểm quan trọng dẫn vào trung tâm Marrowfield. Ông khoanh tròn nó, nhìn các con đường lân cận phòng trường hợp cần tuyến thay thế.

 

Tay phải Kessler siết chặt cây bút chì. Biết rằng Valravn và Gungnir đã hội tụ tại ngã tư Lanhaven và Broussard, ông nhanh chóng quyết định. "Tài xế, đổi hướng sang phía đông. Chúng ta sẽ đi qua Đại lộ Vauxhall. Đại đội Ulfar sẽ đi song song với đường sắt. Không thể kẹt ở Lanhaven."

 

Panthera rẽ đông, bánh xích nghiến lên đống đổ nát, mở lối qua những con phố tan hoang của Durnsbury. Kessler nhìn qua kính tiềm vọng, khảo sát tuyến đường mới. Lối tiếp cận phía đông ít trực tiếp, nhưng mang lại lợi thế bất ngờ và có thể ít bị phòng thủ kiên cố hơn.

 

Khi gần đến Đại lộ Vauxhall, bộ đàm lại rè lên. Một giọng nói căng thẳng giữa lằn ranh chiến đấu vang lên, "Tiểu đội Trinh sát 12-1 báo cáo kháng cự mạnh gần Công viên Jardin. Đơn vị chống tăng địch cố thủ, trang bị bệ phóng Mỹ!" Đột nhiên, tiếng hét tăng dần từ đầu bên kia. "Chết tiệt, pháp sư địch! Lấy Shafers –"

 

Khi tín hiệu đột ngột bị cắt, Kessler chửi thề. Không có cách nào tránh Công viên Jardin; ông phải vượt qua dù thế nào. Đó là một trong vài khu vực trống trải trong thành phố – tốt hơn những con phố hẹp khi sử dụng Hounds và Wilders, nhưng lại cực kỳ phơi bày từ nhiều góc độ.

 

"Panthera gọi tất cả đơn vị Ulfar," Kessler nói vào bộ đàm, "Chuẩn bị giao chiến gần Công viên Jardin. Shafers, tiến lên làm tiên phong, trinh sát ngay chu vi Công viên Jardin. Xác định và báo cáo vị trí địch, đặc biệt là đơn vị chống tăng và pháp sư. Hounds, hỗ trợ gần cho Shafers, sẵn sàng giao chiến ngay. Wilders, bố trí tại các điểm quan sát chiến lược bao quát Công viên Jardin; cung cấp hỏa lực tầm xa cho các mối đe dọa đã xác định."

 

Mắt Kessler dán vào kính tiềm vọng khi Panthera lăn bánh cùng Hounds, tiếng động cơ hòa lẫn với tiếng nổ xa xa của pháo binh. Các xe tăng Shafer đã tỏa ra phía trước, thân hình nhẹ nhàng luồn lách qua đống đổ nát và mảnh vụn của những con phố từng nhộn nhịp ở Durnsbury. Vai trò của họ đầy rủi ro, nhưng tốc độ và sự linh hoạt khiến chúng là lựa chọn tốt nhất. Khi đến gần bưu điện bên phải công viên, một loạt súng và hỏa lực chống tăng bất ngờ bùng lên từ các vị trí ẩn trong bụi cây và các tòa nhà xung quanh.

 

"Giao tranh!" bộ đàm réo lên. "Bị bắn từ nhiều hướng!"

 

"Hounds, giao chiến! Giao chiến ngay!" Kessler ra lệnh, theo dõi sự hỗn loạn đang diễn ra. Hounds, bố trí sau Shafers, nhanh chóng đáp trả. Súng của họ gầm lên, nhắm vào nguồn hỏa lực địch.

 

Người Muan, lão luyện trong chiến tranh đô thị, đã chuẩn bị các cuộc phục kích, nhưng cách tiếp cận tính toán của Gra Valkan đã giảm hiệu quả của chúng. Khi Hounds bắn, Kessler quan sát các tác động. Những vị trí được xác định bị tiêu diệt, nhưng đáp lại, một loạt đạn chống tăng mới nhắm vào Hounds.

 

Nhìn qua kính tiềm vọng, Kessler thoáng thấy hai bóng người vội vã rút khỏi cửa sổ ngay trước khi cả mặt bên của tòa nhà bị phá hủy bởi một loạt đạn pháo HE. Chết tiệt. Sự sống sót của họ có thể đồng nghĩa với việc mất thêm một xe tăng sau này. Dù biết một số đạn Mỹ là dùng một lần, ông phải giả định điều tồi tệ nhất.

 

Shafers khai hỏa súng máy vào các tòa nhà xung quanh, trấn áp địch hết mức có thể. Các xe tăng Wilder, bố trí xa các điểm phục kích tiềm năng, bắt đầu phá hủy có phương pháp các vị trí kiên cố hơn của địch bằng hỏa lực vượt trội. Panthera, trung tâm đội hình, tiếp tục tiến cùng Hounds và xe bọc thép Raptor.

 

Ngón tay Kessler căng lên quanh kính tiềm vọng khi Shafers nhích tới. Cuộc tấn công tiếp theo đến nhanh – một loạt súng từ một khối nhà nửa đổ nát bên phải. Shafers lách đi, đáp trả bằng súng máy gắn trên xe, bắn thủng mặt tiền tòa nhà.

 

Rồi tiếng nổ trầm của Hounds vang lên. Họ nhắm vào nguồn súng, thổi bay từng mảng cấu trúc tòa nhà. Lãng phí đạn trong bức tranh lớn, nhưng đáng giá khi xét đến dây chuyền cung ứng rộng lớn họ thiết lập từ khi chiếm Orisun. Họ có thể phung phí đạn vào bất kỳ mục tiêu khả dĩ nào; họ có nhiều đạn hơn số người Mu ở Durnsbury.

 

Khi Hounds tiến lên, một vụ nổ bất ngờ làm rung chuyển một chiếc – trúng trực diện từ một bệ phóng chống tăng ẩn. Lửa và khói bốc lên từ chiếc xe tăng bị đánh, một thành viên phi hành đoàn bị thương bò ra từ cửa sập trước khi bị bắn hạ.

 

"Chết tiệt," Kessler lẩm bẩm, đầu óc quay cuồng. Một chiếc Wilder xoay tháp pháo về phía tòa nhà bên trái, nơi phát ra đạn. Một phát nổ, nửa tòa nhà bị phá hủy, mảnh người bay cùng gạch và gỗ vỡ vụn.

 

Họ tiếp tục. Bộ binh, theo sau xe tăng, lao qua các điểm ẩn nấp, giao chiến với lính Muan từ các vị trí ẩn. Tiếng súng cá nhân vang lên liên tục. Với cách trận chiến diễn ra, ngay cả bông trong tai cũng không ngăn được tổn thương thính giác.

 

Khi gần đến cuối Công viên Jardin, địa hình càng trở nên nguy hiểm. Bất ngờ, mặt đất dưới chân họ cuộn lên, biến thành một vũng bùn nhớp nháp. Kessler kinh hoàng nhìn qua kính tiềm vọng khi chiếc xe tăng Shafer dẫn đầu bắt đầu chìm. Nó cố thoát ra, bánh xích quay vô ích. "Phục kích!" ông hét vào bộ đàm. "Bẫy bùn chết tiệt!"

 

Hounds, cố lùi lại, thấy mình bị kẹt ở rìa địa hình bị ma thuật thay đổi. Bị mắc kẹt như Shafer dẫn đầu, chúng thành mục tiêu dễ dàng. Từ các tòa nhà đổ nát dọc con phố, lính Mu xuất hiện, ném các thiết bị gây cháy tự chế – chai xăng trộn bụi ma thuật tương tự những gì họ từng gặp.

 

Nhiều lính Mu bị bắn hạ trước khi kịp ném, nhưng vài người thành công, bao phủ Hounds và Shafers trong thứ napalm dính, thiêu sống phi hành đoàn. Bộ binh Gra Valkas, mất chỗ ẩn nấp, chạy khỏi ngọn lửa thiêu đốt và khung xe nổ tung, chỉ để bị bắn hạ.

 

"Pin Jotun, đây là Đại đội Ulfar. Yêu cầu pháo kích nguy cấp tại lưới Freyr Tyr sáu-bốn-chín. Xác nhận, xong," Kessler nói vào bộ đàm.

 

Chờ phản hồi, Kessler chuyển sang tần số khác, dùng để phối hợp với Quân đoàn Bầu trời 12. "Bộ chỉ huy Quân đoàn Bầu trời, Ulfar gọi. Chúng tôi cần hỗ trợ không quân ngay tại vị trí. Vị trí địch được đánh dấu cho đợt không kích, lưới Freyr Tyr 6-5-0 đến 6-5-2. Nghe rõ không?"

 

"Đại đội Ulfar, Jotun xác nhận. Đạn đang tới, nguy cấp. Xong."

 

"Ulfar, Bộ chỉ huy Quân đoàn Bầu trời nghe rõ. Máy bay đang cất cánh, ETA hai phút. Giữ vị trí và đánh dấu mục tiêu bằng khói nếu có thể. Xong."

 

Kessler chuyển thông tin cho binh lính. "Tất cả đơn vị, chuẩn bị cho pháo kích. Bộ binh, đánh dấu mục tiêu bằng khói cho hỗ trợ không quân."

 

Những quả đạn pháo đầu tiên rít qua đầu, đánh chính xác phía trước các xe tăng bị kẹt. Kessler cảm thấy hài lòng u ám. Người Mu, hoảng loạn dưới đợt tấn công bất ngờ, giờ ở thế phòng thủ.

 

Tiếng gầm xa của động cơ báo hiệu sự xuất hiện của hỗ trợ không quân, âm thanh Kessler liên tưởng với việc xoay chuyển cục diện trận chiến. Qua kính tiềm vọng, ông thấy một phi đội Centauri Strikers lao xuống chiến trường. Không khí đầy tiếng rung sâu, chuyển thành tiếng rít chói tai khi chúng lao gần mặt đất. Âm thanh đặc trưng của chúng vừa đáng sợ vừa huyền ảo – đáng sợ với người Mu, huyền ảo với Kessler.

 

Chúng rải đạn 20mm xuống đất, cắt đứt đường thoát của Mu và xé nát những kẻ không may bị kẹt ngoài phố. Kessler mỉm cười nhẹ nhõm khi binh lính reo hò. Người Mu, giờ ở thế bị động, nhanh chóng nhận ra họ đã cắn phải thứ quá sức.

 

Một số tòa nhà và vị trí cố thủ bốc khói bị rocket mạnh phá hủy, vụ nổ tàn phá mục tiêu với sắc xanh. Kessler nhướng mày tò mò. Có vẻ rocket của họ bắt đầu được trang bị bụi ngọc ma thuật. Điều đáng ngạc nhiên là thiếu phản ứng phòng không từ Mu. Có lẽ Centauri Strikers may mắn hạ các đội Stinger ẩn trong đợt đầu, hoặc người Mu không có phòng không tại đây. Không có cách chống trả, người Mu chỉ còn bắn súng cá nhân hoặc chạy tìm chỗ ẩn.

 

Trên cao, một trận chiến khác diễn ra. Máy bay Marin của Mu, hy vọng lấp khoảng trống phòng không và cứu lực lượng dưới đất, cố thách thức sự thống trị bầu trời của Gra Valkas. Dù thiết kế máy bay hai tầng cánh của họ lạc hậu, họ vẫn ngoan cường cất cánh – một nỗ lực bướng bỉnh nhưng đáng kính. Họ thậm chí không kịp tiếp cận Strikers trước khi bị phi đội Antares gần đó trên nhiệm vụ Tuần tra Không chiến bắn hạ. Cuộc không chiến ngắn đến buồn cười; đó là màn phô diễn sự thống trị hoàn toàn trên không, xóa sạch mọi kỹ năng của phía Mu.

 

Với bầu trời thông thoáng, cuộc tấn công không ngừng của Centauri Strikers tiếp tục, sự hiện diện của họ trên chiến trường khích lệ người Gra Valkas. "Tiến lên! Tận dụng sự yểm trợ!" Kessler ra lệnh qua bộ đàm. Binh lính ông tràn lên, mặt đất không còn cản trở.

 

Người Mu sống sót rút lui, hoang mang trước sự khốc liệt bất ngờ của cuộc tấn công phối hợp Gra Valkas. Khi phi công trên cao hoàn thành nhiệm vụ và trở về căn cứ, Kessler gọi binh lính qua bộ đàm. "Đại đội Ulfar, dừng tiến công. Chúng ta thiết lập căn cứ tại Công viên Jardin. Tôi muốn chu vi được bảo vệ ngay lập tức."

 

Các phi đội trong Đại đội Ulfar tỏa ra khi binh lính thực hiện nhiệm vụ – dọn dẹp tòa nhà, thiết lập đường dây liên lạc, đánh giá thương vong, và chăm sóc thương binh. Xe tăng tạo vòng bảo vệ quanh chu vi công viên trong khi bộ binh quét các tòa nhà và tàn tích lân cận. Vài phát súng lác đác báo hiệu tàn dư kháng cự của Mu bị quét sạch.

 

"Gọi kỹ sư bắt đầu củng cố vị trí. Tôi muốn súng máy hạng nặng bao quát mọi hướng tiếp cận," ông tiếp tục. "Và để y tá thiết lập bệnh viện dã chiến trong tòa nhà kiên cố kia," ông chỉ vào một cửa hàng bách hóa gần như nguyên vẹn sau trận chiến.

 

Công viên Jardin chuyển từ chiến trường thành pháo đài tạm thời một cách có hệ thống. Lều trại mọc lên, binh lính tận dụng các cấu trúc gần đó để thiết lập FOB. Khi Kessler bước ra khỏi Panthera để khảo sát tiến độ, ông thấy khởi đầu của thứ sẽ sớm trở thành trung tâm chỉ huy nhộn nhịp cho chiến dịch của GVE ở Durnsbury.

 

"Chúng ta sẽ nghỉ ngơi và tiếp tế tại đây," ông thông báo với các sĩ quan. "Khi sẵn sàng, chúng ta tiến đến Marrowfield. Chúng ta sẽ chiếm đường sắt từ lũ khốn đó trước cuối tuần."

 

==+==

 

Tác giả: DrDoritosMD
Công cụ dịch: Chat GPT

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (210)
Chương 1: Chương 1: Sự Dịch Chuyển Chương 2: Chương 2: Đảo Thép Chương 3: Chương 3: Ngoại Giao Chương 4: Chương 4: Niềm Hân Hoan Của Phái Đoàn Chương 5: Chương 5: Tiếng Trống Chiến Tranh Chương 6: Chương 6: Trận Chiến Trên Biển Rodenius (1) Chương 7: Chương 7: Trận Chiến Trên Biển Rodenius (2) Chương 8: Chương 8: Một Bên Chương 9: Chương 9: Chiến dịch Sốc Chương 10: Chương 10: Thần Sao Chương 11: Chương 11: Phòng Thủ Tại Thành Trì Ejei Chương 12: Chương 12: Giải Phóng Á Nhân Chương 13: Chương 13: Cuộc Rút Lui Của Adem Chương 14: Chương 14: Pandor Đầu Hàng Chương 15: Chương 15: Esthirant Chương 16: Chương 16: Chiến Dịch Kinh Hoàng Chương 17: Chương 17: Sứ Giả Của Mu Chương 18: Chương 18: Cộng hòa Louria Chương 19: Chương 19: Đế Quốc Gra Valkas Chương 20: Chương 20: Sự Sụp Đổ của Leifor Chương 21: Chương 21: Lễ Hội Quân Sự Chương 22: Chương 22: Kỳ Nghỉ Chương 23: Chương 23: Nhận Thức Chương 24: Chương 24: Kẻ Diệt Quỷ (Doomslayer) (1) Chương 25: Chương 25: Kẻ Diệt Quỷ (Doomslayer) (2) Chương 26: Chương 26: Cuộc xâm lược Altaras (1) Chương 27: Chương 27: Cuộc xâm lược Altaras (2) Chương 28: Chương 28: Cuộc Xâm Lược Altaras (3) Chương 29: Chương 29: Hòa Nhập Chương 30: Chương 30: Cuộc Vây Hãm Le Brias Chương 31: Chương 31: Cuộc Vây Hãm Le Brias (2) Chương 32: Chương 32: Chiến Tranh Parpaldia Chương 33: Chương 33: Sự Chuẩn Bị của Parpaldia Chương 34: Chương 34: Sự Thất Bại Của Quân Đội Đế Quốc Chương 35: Chương 35: Thích Nghi Hoặc Chết Chương 36: Chương 36: Kế Hoạch PE002 Chương 37: Chương 37: Mai Phục Chương 38: Chương 38: Nhận Thức Chương 39: Chương 39: Phủ Nhận Chương 40: Chương 40: Sự Chấp Nhận Chương 41: Chương 41: Biến Động Toàn Cầu Chương 42: Chương 42: Biến Động Toàn Cầu (2) Chương 43: Chương 43: Sự Sụp Đổ Của Esthirant Chương 44: Chương 44: Ngoại giao với Mirishial Chương 45: Chương 45: Ngoại Giao Với Đế Quốc Gra Valkas Chương 46: Chương 46: Ngoại Giao Hoa Kỳ (1) Chương 47: Chương 47: Ngoại Giao Hoa Kỳ (2) Chương 48: Chương 48: Tiến Bước Chương 49: Chương 49: Đột Phá Chương 50: Chương 50: Những Bí Mật Bị Chôn Giấu Chương 51: Chương 51: Ấn Tượng Đầu Tiên Chương 52: Chương 52: Mở Rộng Phía Đông Chương 53: Chương 53: Sự Cẩn Trọng Mới Chương 54: Chương 54: Calamique Chương 55: Chương 55: Calamique (2) Chương 56: Chương 56: Calamique (3) Chương 57: Chương 57: Sự Xuất Hiện Của Hoàng Tử Chương 58: Chương 58: Sự Xuất Hiện Của Hoàng Tử (2) Chương 59: Chương 59: Chủ Nghĩa Bành Trướng Chương 60: Chương 60: Sáng Kiến Phòng Thủ Elysia Chương 61: Chương 61: Canh Bạc Của Gesta (1) Chương 62: Chương 62: Canh Bạc Của Gesta (2) Chương 63: Chương 63: Hạt Giống Nghi Ngờ Chương 64: Chương 64: Bí Mật Của Các Đèn hiệu Chương 65: Chương 65: Thức Tỉnh Chương 66: Chương 66: Leviathan Chương 67: Chương 67: Tia Hy Vọng Chương 68: Chương 68: Vũ Khí Kỳ Diệu Chương 69: Chương 69: Vinh Quang Cho Leifor Chương 70: Chương 70: Bí Mật Chương 71: Chương 71: Đối Thủ Chương 72: Chương 72: Esperanto (1) Chương 73: Chương 73: Esperanto (2) Chương 74: Chương 74: Lời Tiên Tri Của Đấng Sáng Lập Chương 75: Chương 75: Ngai Vàng Của Đấng Sáng Lập Chương 76: Chương 76: Đánh Lạc Hướng (1) Chương 77: Chương 77: Đánh Lạc Hướng (2) Chương 78: Chương 78: Biện pháp cuối cùng (1) Chương 79: Chương 79: Biện pháp cuối cùng (2) Chương 80: Chương 80: Blitzkrieg Chương 81: Chương 81: Rút Lui (1) Chương 82: Chương 82: Rút Lui (2) Chương 83: Chương 83: Thẩm vấn Chương 84: Chương 84: Chiến dịch Caeruleus Chương 85: Chương 85: Kỷ Niệm Chương 86: Chương 86: Kiên Nhẫn Chương 87: Chương 87: Mảnh Ghép Cuối Cùng Chương 88: Chương 88: Cỗ Máy Chiến Tranh Chương 89: Chương 89: Thử Lửa (1) Chương 90: Chương 90: Thử Lửa (2) Chương 91: Chương 91: Tích Trữ Vũ Khí Chương 92: Chương 92: Trận Hải Chiến Groun Chương 93: Chương 93: Thấu Hiểu Chương 94: Chương 94: Quá Liều Chương 95: Chương 95: Tinh Thần Đoàn Kết Chương 96: Chương 96: Lính Đánh Thuê Chương 97: Chương 97: Tới Những Vì Sao Chương 98: Chương 98: Lõi Dữ Liệu Chương 99: Chương 99: Cây Gậy Lớn Chương 100: Chương 100: Hội Nghị Thượng Đỉnh Chương 101: Chương 101: Hội Nghị Thượng Đỉnh (2) Chương 102: Chương 102: Nghi Ngờ Chương 103: Chương 103: Nghị Quyết Chương 104: Chương 104: Tiến Bộ Chương 105: Chương 105: Khởi Nguyên Chương 106: Chương 106: Động lực Chương 107: Chương 107: Cảnh Báo Chương 108: Chương 108: Hiểu Rõ Kẻ Thù Chương 109: Chương 109: Trong Bóng Tối Chương 110: Chương 110: Nghiệp Báo Chương 111: Chương 111: Bầy Sói Chương 112: Chương 112: Angreifer Chương 113: Chương 113: Chính Danh Chương 114: Chương 114: Sự Yên Ả Trước Cơn Bão Chương 115: Chương 115: Đòn Tấn Công Đầu Tiên (1) Chương 116: Chương 116: Đòn Tấn Công Đầu Tiên (2) Chương 117: Chương 117: Đòn Tấn Công Đầu Tiên (3) Chương 118: Chương 118: Cơn Mưa Tử Thần Chương 119: Chương 119: Sự Chấp Thuận Chương 120: Chương 120: Niềm Kiêu Hãnh Lung Lay Chương 121: Chương 121: Alue Thất Thủ Chương 122: Chương 122: Căn Cứ Dawson Chương 123: Chương 123: Căn Cứ Dawson (2) Chương 124: Chương 124: Hành Động Và Phản Ứng Chương 125: Chương 125: Chia để Trị Chương 126: Chương 126: Suýt Thì Toang Chương 127: Chương 127: Suýt Thì Toang (2) Chương 128: Chương 128: Rồng Trỗi Dậy Chương 129: Chương 129: Cơn Thịnh Nộ Của Rồng (1) Chương 130: Chương 130: Cơn Thịnh Nộ Của Rồng (2) Chương 131: Chương 131: Cơn Thịnh Nộ Của Rồng (3) Chương 132: Chương 132: Cơn Thịnh Nộ Của Rồng (4) Chương 133: Chương 133: Mất Niềm Tin Chương 134: Chương 134: Leo Thang Chương 135: Chương 135: Khu Rừng Veirakal Chương 136: Chương 136: Rừng Veirakal (2) Chương 137: Chương 137: Sylverton Chương 138: Chương 138: Mặt Bằng Phẳng Chương 139: Chương 139: Những Quân Cờ Vào Vị Trí Chương 140: Chương 140: Cuộc Đảo Chính (1) Chương 141: Chương 141: Cuộc Đảo Chính (2) Chương 142: Chương 142: Cuộc Đảo Chính (3) Chương 143: Chương 143: Thợ Săn - Sát Thủ (1) Chương 144: Chương 144: Thợ Săn - Sát Thủ (2) Chương 145: Chương 145: 99 Rắc Rối Chương 146: Chương 146: Silkark (1) Chương 147: Chương 147: Silkark (2) Chương 148: Chương 148: Vùng Đất Tự Do Chương 149: Chương 149: Quê Hương Của Những Người Dũng Cảm Chương 150: Chương 150: Dàn Nhạc Chiến tranh Chương 151: Chương 151: Bản Giao Hưởng Chiến Tranh Chương 152: Chương 152: Trận chiến Cartalpas Chương 153: Chương 153: Trận chiến Cartalpas (2) Chương 154: Chương 154: Trận chiến Cartalpas (3) Chương 155: Chương 155: Sứ Giả Của Cơn Lốc Chương 156: Chương 156: Món Quà Của Đại bàng Chương 157: Chương 157: Ở Những Đường Nối Chương 158: Chương 158: Orisun Chương 159: Chương 159: Orisun (2) Chương 160: Chương 160: Chiến Thắng Vững Bền Chương 161: Chương 161: Đảo Follicus Chương 162: Chương 162: Đảo Follicus (2) Chương 163: Chương 163: Dietrich Đầu Hàng Chương 164: Chương 164: Hậu Trường Chương 165: Chương 165: Gahara Chương 166: Chương 166: Vụ Cướp Shirakawa Chương 167: Chương 167: Phản ứng Chương 168: Chương 168: Durnsbury Chương 169: Chương 169: Durnsbury (2) Chương 170: Chương 170: Phá Hoại Chương 171: Chương 171: Thâm Nhập Chương 172: Chương 172: Junnaral Chương 173: Chương 173: Junnaral (2) Chương 174: Chương 174: Tiếp tế Chương 175: Chương 175: Sự Sa Ngã Của Hoàng Gia Chương 176: Chương 176: Thái Tử Chương 177: Chương 177: Đến Mu Chương 178: Chương 178: Đồng thuận Chương 179: Chương 179: Marcellon Chương 180: Chương 180: Venstrom Chương 181: Chương 181: Trận Mykal Chương 182: Chương 182: Trận chiến Mykal (2) Chương 183: Chương 183: Trận chiến Mykal (3) Chương 184: Chương 184: Canh bạc Của D'Arnell Chương 185: Chương 185: Hết Lựa Chọn Chương 186: Chương 186: Hết Lựa Chọn (2) Chương 187: Chương 187: Lâu Đài Thẻ Bài Chương 188: Chương 188: Lâu đài Thẻ bài (2) Chương 189: Chương 189: Đặc vụ Chương 190: Chương 190: Những Quân Cờ Đã Vào Vị Trí Chương 191: Chương 191: Huyền Thoại Hạm Đội (1) Chương 192: Chương 192: Huyền Thoại Hạm Đội (2) Chương 193: Chương 193: Không Khí Trong Lành (1) Chương 194: Chương 194: Không Khí Trong Lành (2) Chương 195: Chương 195: Đánh giá Rủi ro Chương 196: Chương 196: Tiếng vọng từ bên trong Chương 197: Chương 197: Tiếng vọng của sự phản kháng Chương 198: Chương 198: Sống lưng Chauvert Chương 199: Chương 199: Sống lưng Chauvert (2) Chương 200: Chương 200: Sự xuất hiện Chương 201: Chương 201: Sự xuất hiện (2) Chương 202: Chương 202: Cập Bến Chương 203: Chương 203: Cập Bến (2) Chương 204: Chương 204: Trận Chiến tại Đèo Malmund Chương 205: Chương 205: Trận Chiến tại Đèo Malmund (2) Chương 206: Chương 206: Phát Sóng Chương 207: Chương 207: Phiên Họp Khẩn Cấp Chương 208: Chương 208: Cuộc Điều Tra Chương 209: Chương 209: Buổi Phỏng Vấn Chương 210: Chương 210: Hòa Bình [KẾT THÚC]