Chương 18
Summoning America - Triệu Hồi Hoa Kỳ

Chương 18: Cộng hòa Louria

Ngày 7 tháng 8 năm 1639

 

Jin Hark, Louria

 

Maus, Patagene và Yamirei bước đi qua những hành lang trong lâu đài. Nhiều nhóm công nhân rải rác khắp nơi, lau chùi máu trên tường và sửa chữa những ô cửa sổ vỡ. Một số nhóm có sự góp mặt của các nhà thầu Mỹ, mang theo những dụng cụ điện và các thiết bị kỳ lạ. Những người khác kéo theo những sợi dây dài, đặt quanh lâu đài với mục đích chưa rõ ràng.

 

Bộ ba tiến về phía phòng ngai vàng, nơi họ sẽ gặp gỡ một nhóm quý tộc do người Mỹ tập hợp. Trên đường đi, họ bàn luận về những sự kiện gần đây. Maus phá vỡ sự im lặng: "Này, Tướng Miminel và Tướng Pandor đang ở đâu?"

 

Patagene đáp: "Họ vẫn đang bị người Mỹ và Qua Toyne giam giữ. Có vẻ việc thẩm vấn họ kéo dài hơn chúng ta, vì họ tham gia nhiều hơn trên chiến trường."

 

"Thật đáng tiếc. Hy vọng họ sớm trở về; họ là những người tốt," Yamirei nói.

 

"Nhiều binh lính của chúng ta đang bị xét xử vì cái mà họ gọi là 'tội ác chiến tranh' hay 'vi phạm nhân quyền'. Nhiều người liên quan đến Gim đã bị chuyển giao cho chính quyền Qua Toyne," Patagene giải thích.

 

Maus nghiêng đầu, nhớ ra điều gì đó: "Ồ, nhân tiện, chuyện gì đã xảy ra với gã kỳ lạ kia, tên là gì nhỉ..."

 

"Adem?"

 

"Đúng, đúng vậy."

 

Patagene nhún vai: "Tôi nghe nói hắn bị bắt khi đang lẩn trốn cùng một lãnh chúa địa phương. Lãnh chúa đó đã phản bội hắn sau khi biết danh tính, và hắn lập tức bị gửi đến Qua Toyne. Tôi khá chắc rằng hắn đang bị những người sống sót ở Gim tra tấn."

 

"Chả mất mát gì," Yamirei nói. "Gã đó thật sự khiến người ta bất an."

 

"Đúng thế," Patagene đồng tình. "Nhưng ở mặt tích cực, như cách người Mỹ nói, Đô đốc Sharkun và các thủy thủ sống sót từ Hạm đội Vĩ đại đang trên đường trở về đây. Chúng ta vẫn còn một trăm ngàn thủy thủ và ba nghìn chiến hạm, nên không cần lo về bất ổn hay cướp biển."

 

Maus thở phào nhẹ nhõm: "Ôi, cảm tạ trời đất! Tôi hẳn đã từ chức nếu phải xử lý một cuộc khủng hoảng như vậy. Vua Louria gần như chẳng làm gì cả! Ông ta đẩy hết trách nhiệm cho tôi trong khi suốt ngày vui thú với phụ nữ hoặc ngâm mình trong bồn tắm. Trời ạ, sao ông ta lúc nào cũng khỏa thân thế nhỉ?"

 

Patagene và Yamirei phá lên cười. Họ cảm thấy tự do khi thoải mái than phiền về vị vua cũ. Tuy nhiên, khi không còn một vị vua được chỉ định, họ phải tổ chức một hội nghị với các quý tộc và lãnh đạo cấp cao của Louria. Dưới sự hướng dẫn của người Mỹ, mục đích của hội nghị là đưa ra kế hoạch quản lý Louria trong tương lai. Khi bước vào phòng ngai vàng, họ thấy căn phòng ngập tràn bàn ghế. Mặt bàn phủ đầy ly rượu vang và những món ăn lạ lẫm nhưng trông sang trọng.

 

"Tôi tự hỏi chuyện gì đã xảy ra với gã Wileman kia," Yamirei tò mò.

 

"Ồ, tôi vẫn ở đây. Nhưng tôi sẽ đến Parpaldia trong vài tuần nữa. Chỉ cần hoàn thành một số việc ở đây thôi," một giọng nói vang lên sau lưng họ.

 

Cả ba giật mình quay lại. "Vậy thì, chúc anh thuận buồm xuôi gió trong hành trình của mình. Và tôi phải nói," Yamirei thêm vào, "tôi đã nghi ngờ anh là gián điệp ngay từ đầu."

 

"Ồ?" Wileman hỏi.

 

"Tôi không cảm nhận được chút ma lực nào từ anh. Trong khi người bình thường, kể cả ở vùng đất này, đều có ít nhất một chút dấu vết ma lực, thì anh hoàn toàn không có. Nếu định tham gia những hoạt động như vậy, tôi khuyên anh nên khắc phục vấn đề đó. Có lẽ một bùa phép nhỏ sẽ hữu ích?"

 

"Thật... thú vị. Cảm ơn lời khuyên, ngài Yamirei. Hy vọng tôi sẽ gặp lại mọi người vào một dịp khác, nhưng giờ tôi khá bận. Có lẽ vài tháng nữa, khi tôi đi nghỉ, tôi sẽ ghé thăm Jin Hark."

 

"Vậy thì tốt quá," Yamirei đáp.

 

Khi Wileman rời đi để tiếp tục phục vụ đồ ăn, họ tiếc nuối vì sẽ nhớ món ăn của anh ta. Họ tìm chỗ ngồi đã được đặt sẵn và bắt đầu thưởng thức bữa ăn, đồng thời chia sẻ những tin đồn về Cộng hòa sắp được thành lập.

 

Ngày 8 tháng 8 năm 1639
Washington D.C.

 

"Hội nghị diễn ra thế nào?" Tổng thống Lee hỏi, tay bận rộn lướt trên máy tính bảng.

 

Steven đứng cạnh bàn làm việc, báo cáo hàng ngày: "Thưa ngài, hội nghị diễn ra suôn sẻ; chúng ta đã đạt thỏa thuận với các quý tộc địa phương để thành lập một cộng hòa, với các quý tộc tạm thời nắm giữ vị trí cho đến cuộc bầu cử đầu tiên."

 

"Bầu cử? Làm sao mà thực hiện được? Trong một xã hội trung cổ như thế, chẳng phải khoảng chín mươi phần trăm dân chúng mù chữ và không được giáo dục sao?"

 

"Đúng vậy, thưa ngài. Chúng ta đã thỏa thuận chỉ cho phép những người có học vấn và sở hữu tài sản được bỏ phiếu. Họ phải vượt qua bài kiểm tra đọc viết trước khi nhận lá phiếu."

 

Lee xoa cằm: "Nghe có vẻ... hơi trái với hiến pháp."

 

"Xét đến tính hợp hiến của đề xuất này từ vài thế kỷ trước, cùng với sự ổn định của khu vực, cơ quan quản lý cho rằng kế hoạch này là cần thiết. Tôi đang đọc từ một báo cáo mà họ gửi cho chúng ta."

 

"À," Lee nói, tìm kiếm từ khóa 'Louria'. "Được rồi, tôi tìm thấy rồi. Ừ, điều này hợp lý. Chúng ta cần thiết lập một hệ thống trường học trước khi mở rộng quyền bầu cử... Phải đảm bảo dân chúng biết họ đang bầu cho ai và vì sao, kẻo một kẻ mị dân xuất hiện và lôi kéo đám đông. Còn gì nữa không?"

 

"Chúng ta tiếp tục làm việc với liên lạc mà chúng ta gặp trong chuyến thăm đầu tiên đến Esthirant. Chúng ta hiện có mối quan hệ triển vọng với Mu và đang lên kế hoạch cho một phái đoàn ngoại giao đến quê hương họ trong vài tuần tới."

 

Lee gật đầu, ngẩng lên khỏi máy tính bảng: "Ừ, đó là tin tuyệt vời. Còn về phía Parpaldia thì sao?"

 

Steven thở dài, đọc từ máy tính bảng: "Thật không may, chúng ta dường như đã gặp trở ngại. Một tuần trước, Giám đốc Kaios buộc phải hủy chuyến đi đến Hoa Kỳ. Ông ta thông báo rằng cấp trên và đồng nghiệp của ông ta đều nghi ngờ sự tồn tại thực sự của quốc gia chúng ta, thay vào đó cho rằng chúng ta là một thế lực hoặc quốc gia man rợ được Mu cung cấp."

 

"Được Mu cung cấp?"

 

"Ông ta giải thích rằng Mu là nền văn minh cơ khí duy nhất trên Elysia, nên giới lãnh đạo cấp cao của Parpaldia suy ra rằng Hạm đội Thứ Bảy là 'lực lượng do Mu gửi đến để tiến hành một cuộc chiến ủy nhiệm chống lại Đế quốc Parpaldia'. Chúng ta đã cung cấp một số thiết bị liên lạc cho Kaios và cử một số đặc vụ để theo dõi tình hình, nhưng có vẻ người Parpaldia khá... kiêu ngạo. Gần như mù quáng đến mức ngu dốt."

 

"Thật đáng tiếc," Lee nói. "Tôi chỉ không thể tin rằng hạm đội và buổi trình diễn hàng không không đủ thuyết phục. Họ có thể mù lòa đến mức nào chứ?"

 

"Theo một số đặc vụ, hạm đội và buổi trình diễn hàng không thực sự có tác động như mong đợi đối với dân chúng và thương nhân, những người sẵn sàng và háo hức đến thăm Hoa Kỳ. Các công ty lớn của họ cũng hy vọng được giao thương với chúng ta."

 

Tổng thống Lee chợt nhận ra ý nghĩa của mối quan hệ này: "Vậy là chúng ta có sự ủng hộ từ công chúng? Hãy tiếp tục xây dựng trên nền tảng đó. Nếu đến lúc các lãnh đạo kiêu ngạo của họ tỏ ra không phù hợp với chúng ta, chúng ta có thể khiến chính người dân của họ chống lại họ. Đưa các sản phẩm chất lượng cao vào thị trường của họ, nhưng tránh làm ngập thị trường với hàng giá rẻ; chúng ta không muốn các thợ thủ công địa phương ghét chúng ta. Chúng ta muốn dân chúng dần yêu mến chúng ta; có lẽ vài lô hàng đồ ngọt của chúng ta sẽ làm được điều đó? Coca Cola, đại loại vậy."

 

"Tôi sẽ ghi chú lại, thưa Tổng thống," Steven nói, ghi chép trên máy tính bảng. "Ngoài Parpaldia, chúng ta cũng đạt tiến triển với Fenn và Gahara, hai quốc gia âm dương."

 

"Ồ, đúng rồi, tôi nhớ hai nước đó. Hình dạng khá kỳ lạ," Lee nói.

 

"Cả hai quốc gia đã phê duyệt các cuộc khảo sát khoa học của chúng ta. Ngoài ra, một chi tiết thú vị mới xuất hiện liên quan đến Gahara."

 

"Hử?"

 

"Các tàu của chúng ta phát hiện sóng điện từ phát ra từ Rồng Gió của họ."

 

"Rồng Gió? Không phải Wyvern sao?"

 

"Không, thưa ngài. Đây là rồng thực sự, mạnh hơn nhiều so với Wyvern. Chúng tôi phát hiện chúng giao tiếp qua sóng điện từ và có khả năng phát hiện radar."

 

"Càng có lý do để tiếp tục các chương trình tàng hình của chúng ta, như thể mối đe dọa từ Đế quốc Ravernal chưa đủ..."

 

"Chúng tôi cũng được Vua Kiếm của Fenn thông báo rằng Parpaldia đột nhiên quyết định tham dự lễ hội quân sự của họ. Điều này khá bất thường đối với một quốc gia văn minh, huống chi là một siêu cường, nên nhiều quốc gia văn minh khác cũng quyết định tham gia. Đây có thể là cơ hội tuyệt vời để gặp gỡ các quốc gia mới."

 

Lee nhướn mày: "Có thể. Tôi tự hỏi Parpaldia đang mưu tính gì..."

 

"Tôi không chắc, nhưng việc họ tấn công Fenn trong khi các quốc gia văn minh khác đang quan sát sẽ là ý tưởng tồi. Tôi cho rằng họ định tổ chức một buổi trình diễn, có lẽ thử nghiệm vũ khí mới trên một số mục tiêu để phô trương sức mạnh."

 

"Haha, cả hai bên đều có thể chơi trò đó," Lee cười. "Họ đang cố bắt chước chúng ta; hãy cho họ thấy ai là người viết nên cuốn sách này." Tổng thống Lee lên kế hoạch vượt mặt Parpaldia bằng một buổi trình diễn hoành tráng hơn.

 

"Nói hay lắm, thưa Tổng thống. Tiếp tục với báo cáo về quan hệ quốc tế, chúng ta cũng đã liên lạc với Vương quốc Topa, nằm giữa hai lục địa Phillades và Grameus, phía bắc Alaska." Anh ta chỉ vào bản đồ Topa trên máy tính bảng.

 

"Trông như một cây cầu đất liền."

 

"Đúng vậy, thưa ngài. Người dân Topa tuyên bố rằng lục địa Grameus đầy rẫy quỷ dữ và quái vật, và họ là những người bảo vệ thế giới."

 

"Thật không?"

 

Steven phát đoạn phim từ một máy bay trinh sát trên Grameus, lật máy tính bảng để Tổng thống Lee xem. Trên màn hình, những đồng bằng màu mỡ chưa được khai phá trải dài đến tận chân trời. Máy bay sau đó bay qua một khu rừng, nơi khói bốc lên từ bên trong. Khi đến gần khu vực có khói, một trại xuất hiện, đông đúc với yêu tinh và lợn orc. Trên đống lửa là vài thi thể, trông rất giống con người. "Trời đất quỷ thần ơi... Đó là con người sao?!" Tổng thống Lee chỉ vào những hình dáng đang bị nướng trên lửa.

 

"Chúng tôi tin là vậy, thưa ngài," Steven nghiêm túc nói.

 

"Có vẻ chúng ta đã tìm được nơi hoàn hảo để thử nghiệm vũ khí. Topa còn nói gì nữa?"

 

"Hiện tại, họ đang chuẩn bị phòng thủ trước 'Quân đoàn Quỷ' và thủ lĩnh của chúng, Nosgorath. Họ đã gửi một phái viên để yêu cầu sự hỗ trợ từ Parpaldia."

 

"Tôi hiểu rồi. Hãy theo dõi sát tình hình."

 

"Tôi sẽ chuyển lời đến Đại sứ Hendricks và đội của ông ấy. Ngoài ra, ở phía tây, chúng ta đã liên lạc với Vương quốc Altaras. Đại sứ Reiker sẽ sớm có các cuộc đàm phán với đại diện của họ."

 

"Được rồi. Còn gì nữa không?"

 

"Thưa ngài, các cơ sở của chúng ta ở Qua Toyne và Quila hiện đã hoạt động phần lớn. Chúng ta dự kiến nhận lô dầu đầu tiên từ Quila vào tuần tới, cùng với các kim loại quý hiếm từ dãy núi ngăn cách Qua Toyne và Quila. Hạt giống cho các loại cây trồng ngoại lai đang phát triển tốt ở Qua Toyne, như thể đất ở đó hoàn hảo cho mọi loại cây trồng. Chúng tôi đang dạy người dân địa phương phương pháp luân canh cây trồng. Một số chuyên gia của chúng ta đã nghĩ đến việc giới thiệu phân bón, nhưng đất ở đó dường như đã có sẵn phân bón tự nhiên."

 

"Thú vị đấy. Chúng ta có thể lấy mẫu đất của họ không?"

 

"Chúng ta đã lấy, tuần trước. Hiện nó đang được nghiên cứu, dù chưa có nhiều tiến triển. Tôi nghi ngờ chúng ta có thể tái tạo được nó."

 

"Đáng tiếc. Còn về kinh tế của Louria? Một khi cộng hòa được thiết lập, tôi tự hỏi họ sẽ có thế mạnh gì."

 

"Chúng ta có thể xem xét dân số đông đúc của họ, thưa ngài."

 

Tổng thống Lee chợt nhận ra: "À! Họ có thể trở thành Trung Quốc! Đất đai của họ không đặc biệt như Qua Toyne hay Quila, nhưng dân số thì có! Hàng triệu lao động không lành nghề làm việc trong các nhà máy... Điều này sẽ giải phóng nhiều người của chúng ta cho các ngành công nghiệp công nghệ cao hơn."

 

"Ý tưởng hay, thưa Tổng thống. Tôi sẽ ghi chú lại."

 

"Còn gì về Rodenius không?"

 

"Chúng ta đã tìm được một địa điểm thích hợp để phóng tên lửa, nhưng đang tạm hoãn vì có vài hòn đảo ở phía nam, gần đường xích đạo hơn. Hiện tại, chúng ta đang gửi các nhà ngoại giao và đội khảo sát đến các quốc gia đảo nhỏ phía nam Rodenius."

 

"Tuyệt vời."

 

"Cuối cùng, chúng ta đã phát hiện các tín hiệu radio lạ từ Louria. CIA đang cử Đặc vụ Wileman và đội của anh ta đi điều tra."

 

***

 

Đâu đó ở Jin Hark

 

Dưới ánh trăng buổi tối, vài người đàn ông mặc đồ đen lẻn qua những bóng tối. Mục tiêu của họ: một ngôi nhà nhỏ trong khu dân cư. Dù trông không khác biệt hay nổi bật, ngôi nhà này đặc biệt ở một điểm: sự hiện diện của tín hiệu radio. Các đặc vụ CIA tiến đến, dừng lại khi nghe tiếng cửa mở. Họ nấp sau một hàng cây bụi, hoàn toàn khuất tầm nhìn từ cầu thang dẫn ra đường. Một người đàn ông bước qua họ, không hề hay biết những bóng dáng hòa vào bóng tối. Một trong số họ bắt đầu bám theo.

 

Wileman theo dõi người đàn ông khi anh ta bước vào một quán rượu địa phương tên Ye Dragon's Ale. Anh đi theo vào trong, nơi người đàn ông chọn một chỗ ở quầy bar và gọi một cốc bia. Wileman ngồi vào ghế bên cạnh. "Cho tôi giống như anh này," anh nói với giọng miền Nam, chỉ ngón cái sang bên phải.

 

Người đàn ông bên cạnh Wileman lên tiếng: "Giọng thú vị đấy; chắc anh là một trong những người Mỹ mới đến."

 

"Đúng vậy, bạn ạ. Tên tôi là Wileman."

 

"Gọi tôi là Vin."

 

"Chà, Vin. Hy vọng tiếng ồn của máy móc không làm phiền anh nhiều. Chúng tôi đang cố gắng xây dựng nơi này theo tiêu chuẩn Mỹ, anh thấy đấy."

 

"À, tôi không để ý lắm đến chuyện đó."

 

"Tôi đoán anh là người địa phương? Hay có lẽ là một thương nhân du hành?"

 

"Thương nhân, thực ra là vậy. Tôi đến từ Riem, một vương quốc ở Khu vực Văn minh Thứ Ba."

 

"Thú vị... anh buôn bán gì?"

 

"À, chúng tôi trao đổi một số công nghệ để lấy tài nguyên, giống như cách Parpaldia làm."

 

Hai cốc bia được đặt trước mặt Wileman và Vin, và họ nhấp một ngụm. "Vậy," Wileman nói. "Các anh có bán radio hay gì đó không?"

 

Vin bắt đầu có dấu hiệu lo lắng, như tim đập nhanh và hơi thở không đều. Wileman, một đặc vụ được huấn luyện, cảm nhận được thành công. "K-không, radio? Cái gì vậy?" Vin cố giả vờ không biết.

 

"Ai mà biết," Wileman nhún vai. "Này, anh có thấy bia này có vị lạ không?"

 

"C-cái gì?" Vin cảm thấy tầm nhìn của mình tối sầm lại. "Anh...." Vin ngất xỉu và được Wileman đỡ lấy.

 

"Ồ, bạn ơi. Có lẽ anh nên hạn chế uống rượu thôi. Nào, để tôi đưa anh về nhà."

 

==+==

 

Tác giả: DrDoritosMD
Người dịch: Hà Thụy Anh Thư

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (210)
Chương 1: Chương 1: Sự Dịch Chuyển Chương 2: Chương 2: Đảo Thép Chương 3: Chương 3: Ngoại Giao Chương 4: Chương 4: Niềm Hân Hoan Của Phái Đoàn Chương 5: Chương 5: Tiếng Trống Chiến Tranh Chương 6: Chương 6: Trận Chiến Trên Biển Rodenius (1) Chương 7: Chương 7: Trận Chiến Trên Biển Rodenius (2) Chương 8: Chương 8: Một Bên Chương 9: Chương 9: Chiến dịch Sốc Chương 10: Chương 10: Thần Sao Chương 11: Chương 11: Phòng Thủ Tại Thành Trì Ejei Chương 12: Chương 12: Giải Phóng Á Nhân Chương 13: Chương 13: Cuộc Rút Lui Của Adem Chương 14: Chương 14: Pandor Đầu Hàng Chương 15: Chương 15: Esthirant Chương 16: Chương 16: Chiến Dịch Kinh Hoàng Chương 17: Chương 17: Sứ Giả Của Mu Chương 18: Chương 18: Cộng hòa Louria Chương 19: Chương 19: Đế Quốc Gra Valkas Chương 20: Chương 20: Sự Sụp Đổ của Leifor Chương 21: Chương 21: Lễ Hội Quân Sự Chương 22: Chương 22: Kỳ Nghỉ Chương 23: Chương 23: Nhận Thức Chương 24: Chương 24: Kẻ Diệt Quỷ (Doomslayer) (1) Chương 25: Chương 25: Kẻ Diệt Quỷ (Doomslayer) (2) Chương 26: Chương 26: Cuộc xâm lược Altaras (1) Chương 27: Chương 27: Cuộc xâm lược Altaras (2) Chương 28: Chương 28: Cuộc Xâm Lược Altaras (3) Chương 29: Chương 29: Hòa Nhập Chương 30: Chương 30: Cuộc Vây Hãm Le Brias Chương 31: Chương 31: Cuộc Vây Hãm Le Brias (2) Chương 32: Chương 32: Chiến Tranh Parpaldia Chương 33: Chương 33: Sự Chuẩn Bị của Parpaldia Chương 34: Chương 34: Sự Thất Bại Của Quân Đội Đế Quốc Chương 35: Chương 35: Thích Nghi Hoặc Chết Chương 36: Chương 36: Kế Hoạch PE002 Chương 37: Chương 37: Mai Phục Chương 38: Chương 38: Nhận Thức Chương 39: Chương 39: Phủ Nhận Chương 40: Chương 40: Sự Chấp Nhận Chương 41: Chương 41: Biến Động Toàn Cầu Chương 42: Chương 42: Biến Động Toàn Cầu (2) Chương 43: Chương 43: Sự Sụp Đổ Của Esthirant Chương 44: Chương 44: Ngoại giao với Mirishial Chương 45: Chương 45: Ngoại Giao Với Đế Quốc Gra Valkas Chương 46: Chương 46: Ngoại Giao Hoa Kỳ (1) Chương 47: Chương 47: Ngoại Giao Hoa Kỳ (2) Chương 48: Chương 48: Tiến Bước Chương 49: Chương 49: Đột Phá Chương 50: Chương 50: Những Bí Mật Bị Chôn Giấu Chương 51: Chương 51: Ấn Tượng Đầu Tiên Chương 52: Chương 52: Mở Rộng Phía Đông Chương 53: Chương 53: Sự Cẩn Trọng Mới Chương 54: Chương 54: Calamique Chương 55: Chương 55: Calamique (2) Chương 56: Chương 56: Calamique (3) Chương 57: Chương 57: Sự Xuất Hiện Của Hoàng Tử Chương 58: Chương 58: Sự Xuất Hiện Của Hoàng Tử (2) Chương 59: Chương 59: Chủ Nghĩa Bành Trướng Chương 60: Chương 60: Sáng Kiến Phòng Thủ Elysia Chương 61: Chương 61: Canh Bạc Của Gesta (1) Chương 62: Chương 62: Canh Bạc Của Gesta (2) Chương 63: Chương 63: Hạt Giống Nghi Ngờ Chương 64: Chương 64: Bí Mật Của Các Đèn hiệu Chương 65: Chương 65: Thức Tỉnh Chương 66: Chương 66: Leviathan Chương 67: Chương 67: Tia Hy Vọng Chương 68: Chương 68: Vũ Khí Kỳ Diệu Chương 69: Chương 69: Vinh Quang Cho Leifor Chương 70: Chương 70: Bí Mật Chương 71: Chương 71: Đối Thủ Chương 72: Chương 72: Esperanto (1) Chương 73: Chương 73: Esperanto (2) Chương 74: Chương 74: Lời Tiên Tri Của Đấng Sáng Lập Chương 75: Chương 75: Ngai Vàng Của Đấng Sáng Lập Chương 76: Chương 76: Đánh Lạc Hướng (1) Chương 77: Chương 77: Đánh Lạc Hướng (2) Chương 78: Chương 78: Biện pháp cuối cùng (1) Chương 79: Chương 79: Biện pháp cuối cùng (2) Chương 80: Chương 80: Blitzkrieg Chương 81: Chương 81: Rút Lui (1) Chương 82: Chương 82: Rút Lui (2) Chương 83: Chương 83: Thẩm vấn Chương 84: Chương 84: Chiến dịch Caeruleus Chương 85: Chương 85: Kỷ Niệm Chương 86: Chương 86: Kiên Nhẫn Chương 87: Chương 87: Mảnh Ghép Cuối Cùng Chương 88: Chương 88: Cỗ Máy Chiến Tranh Chương 89: Chương 89: Thử Lửa (1) Chương 90: Chương 90: Thử Lửa (2) Chương 91: Chương 91: Tích Trữ Vũ Khí Chương 92: Chương 92: Trận Hải Chiến Groun Chương 93: Chương 93: Thấu Hiểu Chương 94: Chương 94: Quá Liều Chương 95: Chương 95: Tinh Thần Đoàn Kết Chương 96: Chương 96: Lính Đánh Thuê Chương 97: Chương 97: Tới Những Vì Sao Chương 98: Chương 98: Lõi Dữ Liệu Chương 99: Chương 99: Cây Gậy Lớn Chương 100: Chương 100: Hội Nghị Thượng Đỉnh Chương 101: Chương 101: Hội Nghị Thượng Đỉnh (2) Chương 102: Chương 102: Nghi Ngờ Chương 103: Chương 103: Nghị Quyết Chương 104: Chương 104: Tiến Bộ Chương 105: Chương 105: Khởi Nguyên Chương 106: Chương 106: Động lực Chương 107: Chương 107: Cảnh Báo Chương 108: Chương 108: Hiểu Rõ Kẻ Thù Chương 109: Chương 109: Trong Bóng Tối Chương 110: Chương 110: Nghiệp Báo Chương 111: Chương 111: Bầy Sói Chương 112: Chương 112: Angreifer Chương 113: Chương 113: Chính Danh Chương 114: Chương 114: Sự Yên Ả Trước Cơn Bão Chương 115: Chương 115: Đòn Tấn Công Đầu Tiên (1) Chương 116: Chương 116: Đòn Tấn Công Đầu Tiên (2) Chương 117: Chương 117: Đòn Tấn Công Đầu Tiên (3) Chương 118: Chương 118: Cơn Mưa Tử Thần Chương 119: Chương 119: Sự Chấp Thuận Chương 120: Chương 120: Niềm Kiêu Hãnh Lung Lay Chương 121: Chương 121: Alue Thất Thủ Chương 122: Chương 122: Căn Cứ Dawson Chương 123: Chương 123: Căn Cứ Dawson (2) Chương 124: Chương 124: Hành Động Và Phản Ứng Chương 125: Chương 125: Chia để Trị Chương 126: Chương 126: Suýt Thì Toang Chương 127: Chương 127: Suýt Thì Toang (2) Chương 128: Chương 128: Rồng Trỗi Dậy Chương 129: Chương 129: Cơn Thịnh Nộ Của Rồng (1) Chương 130: Chương 130: Cơn Thịnh Nộ Của Rồng (2) Chương 131: Chương 131: Cơn Thịnh Nộ Của Rồng (3) Chương 132: Chương 132: Cơn Thịnh Nộ Của Rồng (4) Chương 133: Chương 133: Mất Niềm Tin Chương 134: Chương 134: Leo Thang Chương 135: Chương 135: Khu Rừng Veirakal Chương 136: Chương 136: Rừng Veirakal (2) Chương 137: Chương 137: Sylverton Chương 138: Chương 138: Mặt Bằng Phẳng Chương 139: Chương 139: Những Quân Cờ Vào Vị Trí Chương 140: Chương 140: Cuộc Đảo Chính (1) Chương 141: Chương 141: Cuộc Đảo Chính (2) Chương 142: Chương 142: Cuộc Đảo Chính (3) Chương 143: Chương 143: Thợ Săn - Sát Thủ (1) Chương 144: Chương 144: Thợ Săn - Sát Thủ (2) Chương 145: Chương 145: 99 Rắc Rối Chương 146: Chương 146: Silkark (1) Chương 147: Chương 147: Silkark (2) Chương 148: Chương 148: Vùng Đất Tự Do Chương 149: Chương 149: Quê Hương Của Những Người Dũng Cảm Chương 150: Chương 150: Dàn Nhạc Chiến tranh Chương 151: Chương 151: Bản Giao Hưởng Chiến Tranh Chương 152: Chương 152: Trận chiến Cartalpas Chương 153: Chương 153: Trận chiến Cartalpas (2) Chương 154: Chương 154: Trận chiến Cartalpas (3) Chương 155: Chương 155: Sứ Giả Của Cơn Lốc Chương 156: Chương 156: Món Quà Của Đại bàng Chương 157: Chương 157: Ở Những Đường Nối Chương 158: Chương 158: Orisun Chương 159: Chương 159: Orisun (2) Chương 160: Chương 160: Chiến Thắng Vững Bền Chương 161: Chương 161: Đảo Follicus Chương 162: Chương 162: Đảo Follicus (2) Chương 163: Chương 163: Dietrich Đầu Hàng Chương 164: Chương 164: Hậu Trường Chương 165: Chương 165: Gahara Chương 166: Chương 166: Vụ Cướp Shirakawa Chương 167: Chương 167: Phản ứng Chương 168: Chương 168: Durnsbury Chương 169: Chương 169: Durnsbury (2) Chương 170: Chương 170: Phá Hoại Chương 171: Chương 171: Thâm Nhập Chương 172: Chương 172: Junnaral Chương 173: Chương 173: Junnaral (2) Chương 174: Chương 174: Tiếp tế Chương 175: Chương 175: Sự Sa Ngã Của Hoàng Gia Chương 176: Chương 176: Thái Tử Chương 177: Chương 177: Đến Mu Chương 178: Chương 178: Đồng thuận Chương 179: Chương 179: Marcellon Chương 180: Chương 180: Venstrom Chương 181: Chương 181: Trận Mykal Chương 182: Chương 182: Trận chiến Mykal (2) Chương 183: Chương 183: Trận chiến Mykal (3) Chương 184: Chương 184: Canh bạc Của D'Arnell Chương 185: Chương 185: Hết Lựa Chọn Chương 186: Chương 186: Hết Lựa Chọn (2) Chương 187: Chương 187: Lâu Đài Thẻ Bài Chương 188: Chương 188: Lâu đài Thẻ bài (2) Chương 189: Chương 189: Đặc vụ Chương 190: Chương 190: Những Quân Cờ Đã Vào Vị Trí Chương 191: Chương 191: Huyền Thoại Hạm Đội (1) Chương 192: Chương 192: Huyền Thoại Hạm Đội (2) Chương 193: Chương 193: Không Khí Trong Lành (1) Chương 194: Chương 194: Không Khí Trong Lành (2) Chương 195: Chương 195: Đánh giá Rủi ro Chương 196: Chương 196: Tiếng vọng từ bên trong Chương 197: Chương 197: Tiếng vọng của sự phản kháng Chương 198: Chương 198: Sống lưng Chauvert Chương 199: Chương 199: Sống lưng Chauvert (2) Chương 200: Chương 200: Sự xuất hiện Chương 201: Chương 201: Sự xuất hiện (2) Chương 202: Chương 202: Cập Bến Chương 203: Chương 203: Cập Bến (2) Chương 204: Chương 204: Trận Chiến tại Đèo Malmund Chương 205: Chương 205: Trận Chiến tại Đèo Malmund (2) Chương 206: Chương 206: Phát Sóng Chương 207: Chương 207: Phiên Họp Khẩn Cấp Chương 208: Chương 208: Cuộc Điều Tra Chương 209: Chương 209: Buổi Phỏng Vấn Chương 210: Chương 210: Hòa Bình [KẾT THÚC]