Chương 199
Cuốn Sách Ma Thuật Bị Cấm Của Dorothy

Chương 199

Bên trong lều, Kapak hơi nhíu mày khi nhìn những dòng chữ đột ngột xuất hiện ở phần cuối trống trải của cuốn sách minh họa. Dù không hiểu ý nghĩa của từ đó, hắn vẫn cảm thấy nó không thuộc về nơi này.
Toàn bộ chữ viết khác trong cuốn sách đều có màu đen, trông ngay ngắn và đồng nhất, như thể được in ra. Thế nhưng từ này lại có màu xanh lam, các nét chữ không đều nhau, rõ ràng là được viết tay.
“Một từ được viết riêng trên trang trắng? Chẳng lẽ nó có ý nghĩa đặc biệt gì sao? Rốt cuộc nó có nghĩa là gì?”
Kapak chăm chú nhìn chằm chằm vào từ trên trang giấy, trầm ngâm suy nghĩ. Sau đó, hắn lục lọi trong chiếc rương gỗ một lúc, lấy ra một cuốn sổ nhỏ dày đặc chữ viết.
Trong cuốn sổ là một danh sách từ vựng, mỗi từ đều đi kèm những cụm ký hiệu giống như con dấu, dùng để làm bản dịch.
Kapak từng là nô lệ trong một thành phố do những kẻ xâm lược từ bên kia biển lập nên. Để hắn có thể hiểu mình phải làm những công việc gì, các chủ xưởng đã thuê người dạy cho đám nô lệ ngoại tộc này một ít từ vựng cơ bản. Dù mục đích chỉ là để bóc lột thuận tiện hơn, Kapak lại học rất nghiêm túc, thậm chí còn ghi chép cẩn thận. Cuốn sổ trong tay hắn chính là thứ hắn đã mang về từ khi đó.
Một mặt của cuốn sổ là những từ được ghi bằng chữ cái, thứ ngôn ngữ mà bọn xâm lược gọi là Pritt Common; mặt còn lại là những ký hiệu dạng con dấu, được gọi là Spirit Glyph, một loại văn tự chung của nhiều bộ tộc trên khắp lục địa.
Quê hương của Kapak rộng lớn, là nơi sinh sống của vô số bộ tộc, mỗi bộ tộc có ngôn ngữ và phong tục khác nhau. Thế nhưng văn tự của họ lại giống nhau. Theo lời các tế tư trong bộ tộc hắn, rất lâu về trước, tất cả các bộ tộc trên vùng đất này từng được thống nhất dưới quyền một vị đại vương vĩ đại. Khi đó, những chiến binh chiến đấu dưới thần lực của nhà vua thậm chí còn từng viễn chinh sang những vùng đất bên kia biển.
Nhưng khi vị vua ấy tử trận, vô số tai ương ập xuống, sự thống nhất của các bộ tộc tan vỡ. Trải qua vô vàn năm tháng, di sản vĩ đại của nhà vua dần phai mờ, chỉ còn lại hệ thống văn tự này. Dẫu vậy, hiện nay cũng chỉ có một số ít người biết đến nó, chủ yếu là các tế tư. Kapak, từng làm trợ thủ cho một tế tư khi còn trẻ, đã học được loại chữ viết này.
Lúc này, Kapak cầm cuốn sổ tra từ đơn giản, đối chiếu Spirit Glyph với Pritt Common. Hắn lật từng trang, cố tìm ý nghĩa của từ được viết trên trang trắng kia, nhưng tìm rất lâu vẫn không thấy.
Cuốn sổ từ vựng của Kapak chỉ chứa một lượng từ hạn chế—chủ yếu là những từ hắn cần dùng khi làm nô lệ, như “làm việc”, “ăn”, “tiếp tục làm”, “mang cái này”, “xúc than”, “không được nghỉ”, “làm suốt đêm”, “làm cả ngày”.
Cuối cùng, sau khi tìm kiếm hồi lâu, hắn phát hiện ra một từ trong sổ rất giống với từ trên trang trắng—chỉ thiếu vài chữ cái. Dựa vào bản dịch Spirit Glyph bên cạnh, Kapak hiểu được ý nghĩa của nó.
Nó có nghĩa là “ngu dốt”, “đần độn”, hay “kẻ ngốc”—một lời sỉ nhục thường được các chủ xưởng sử dụng. Vì từng bị gọi như vậy rất nhiều lần, Kapak đã đặc biệt ghi nhớ cách viết và cách đọc của từ này. Khi hắn g**t ch*t tên chủ xưởng, hắn đã gào lên chính từ này trước thi thể hắn ta mười lần, trước mặt toàn bộ công nhân, và bọn họ cũng cùng nhau nguyền rủa kẻ đã chết.
“À… ra là ‘ngu dốt’ sao? Chỉ thiếu vài chữ cái thôi. Ngoài điểm đó ra thì gần như giống hệt. Hừm… chắc chủ nhân của cuốn sách này viết sai, bỏ sót vài chữ.”
Hài lòng với kết luận của mình, Kapak cho rằng từ trong cuốn sách minh họa có nghĩa là “ngu dốt” hay “kẻ ngốc”, chỉ là bị thiếu chữ. Hoàn hảo. Nhân cơ hội này mình sửa lại cho đúng, tiện thể củng cố trí nhớ. Lần sau thấy nó thì không cần lật sổ nữa.
Nghĩ vậy, Kapak chăm chỉ quyết định sửa lại từ bị viết sai. Hắn lại lục trong rương gỗ, lấy ra một lọ mực và một cây bút máy. Sau khi châm mực vào bút, hắn đặt cuốn sách minh họa xuống đất rồi bắt đầu viết—thời gian ở thành phố đã giúp hắn quen với việc sử dụng bút máy.
Bên dưới từ ban đầu, Kapak viết thứ mà hắn tin là phiên bản chính xác. Phía dưới nữa, hắn còn viết cả ký hiệu Spirit Glyph tương ứng. Ngắm lại thành quả, hắn gật đầu hài lòng.
Nhưng rồi, một chuyện kinh ngạc xảy ra. Những chữ hắn vừa viết—cả từ Pritt Common lẫn Spirit Glyph—đều chìm vào tờ giấy trắng và biến mất.
Mắt Kapak trợn to vì kinh hãi khi nhìn cảnh tượng trước mặt.

Vương quốc Pritt, bờ đông của đảo chính, Tivian, Đại học Hoàng Gia, Khu học xá.
Trong phòng rửa tay của thư viện, Dorothy bàng hoàng nhìn những dòng chữ vừa hiện lên trong Sổ Nhật Ký Biển Văn Chương của mình. Cô không nhận ra những ký hiệu lạ trông như con dấu kia, nhưng lại nhận ra các từ viết bằng Pritt Common.
“‘Ngu dốt’? ‘Kẻ ngốc’?”
“Tại sao lại có người mắng mình? Mình gửi tri thức đi, mà nhận lại thứ này sao? Rốt cuộc là có ý gì?!”
Bực bội, Dorothy cau mày nhìn cuốn sổ. Trong Pritt Common, từ “tri thức” đồng thời cũng mang nghĩa “trí tuệ”. Chỉ cần thêm vài chữ cái nữa, nó sẽ biến thành “ngu muội”, trở thành một lời sỉ nhục.
“Người được kết nối với Sổ Nhật Ký Biển Văn Chương—dù là ai—lại gửi về những ký hiệu khó hiểu này cùng với từ ‘ngu dốt’ trong Pritt Common. Điều đó có nghĩa gì?”
Quan sát kỹ những dòng chữ, Dorothy chợt hiểu ra và gọi hệ thống.
“Hệ thống, kiểm tra xem tôi có thu được kiến thức ngôn ngữ mới nào không.”
“Phản hồi: Phát hiện một từ Spirit Glyph mới—‘ngu dốt’.”
Nghe vậy, Dorothy gật đầu hiểu rõ.
“Quả nhiên, những ký hiệu kỳ lạ này thuộc về một ngôn ngữ mới, và chúng tương ứng với từ ‘ngu dốt’ trong Pritt Common. Điều này có nghĩa là người kết nối với Sổ Nhật Ký Biển Văn Chương là người biết ngôn ngữ này—có khi còn là một học giả của nó.”
“Có lẽ vị học giả này chỉ đang dùng cuốn sách liên kết để ghi chép tạm, và mình tình cờ nhìn thấy. Tuyệt quá!”
Nhận ra người ở đầu bên kia nắm giữ tri thức về một ngôn ngữ mới, mắt Dorothy sáng lên. Cô lấy bút từ hộp nguyền ra và viết một từ mới bằng Pritt Common lên trang sổ.
“Cầu nguyện.”
Khi từ đó chậm rãi chìm vào trang giấy, Dorothy chăm chú quan sát.
Thông qua Sổ Nhật Ký Biển Văn Chương, hệ thống của cô có thể mở rộng khả năng cảm nhận những lời cầu nguyện ẩn danh. Chỉ cần vẫn duy trì kết nối qua cuốn sách, cô sẽ có thể cảm nhận được bất kỳ lời cầu nguyện nào từ phía bên kia.
Dĩ nhiên, việc người ở đầu kia có vô thức cầu nguyện sau khi nhìn thấy từ này hay không vẫn còn là điều chưa chắc. Nếu không, cô chỉ cần tiếp tục giao tiếp và dần dần dẫn dắt họ.

Quay lại trong lều, Kapak vẫn còn sững sờ vì những dòng chữ mình viết ra đã biến mất, lập tức chụp lấy chiếc rìu chiến đặt bên cạnh.
“Chuyện gì đang xảy ra vậy?! Tại sao chữ mình viết lại biến mất? Rốt cuộc là thế nào? Tà linh sao? Pháp thuật ư? Hay là thứ gì khác nữa?!”
Thần kinh căng như dây đàn, hắn nghĩ đến việc mang cuốn sách này đi cho tế tư kiểm tra. Nhưng đúng lúc hắn còn đang do dự, những dòng chữ mới bỗng nhiên xuất hiện trên trang giấy.
“Vừa rồi chữ biến mất… giờ lại có chữ mới tự nhiên xuất hiện. Lại là kiểu chữ dùng chữ cái này… Từ này có nghĩa là gì?”
Hiếu kỳ, Kapak cúi sát lại để nhìn rõ từ mới. Không hiểu được, hắn cầm cuốn sổ dịch lên tra cứu. Lật qua vài trang, hắn tìm thấy từ tương ứng.
Đó là “cầu nguyện”. Đám người da trắng—dù là công nhân hay chủ xưởng—đều cực kỳ coi trọng thứ này. Hễ có thời gian là họ lại đến nhà thờ, cầu nguyện vị thần của họ. Vì quá phổ biến, Kapak đã ghi nhớ từ này.
“Cầu nguyện… Vậy mình phải cầu nguyện với ai? Cuốn sách này sao? Chẳng lẽ… bên trong nó có một linh hồn mạnh mẽ trú ngụ?”
Lẩm bẩm bằng tiếng mẹ đẻ, Kapak nhớ lại những nghi thức cầu nguyện các Linh Hồn Hoang Dã. Từng chứng kiến những vật thể được linh hồn hộ vệ cư ngụ, hắn đột nhiên sinh ra lòng kính sợ. Trong khoảnh khắc, hắn thực sự tin rằng cuốn sách này chứa đựng một linh hồn hùng mạnh—bởi lẽ, chỉ những vật có linh hồn mới sở hữu trí tuệ.
Bất kể đó là tà linh hay hộ linh, theo truyền thống bộ tộc, đều phải được thờ phụng.
Ngay vào khoảnh khắc ấy, ở phía bên kia xa xôi, hệ thống của Dorothy cuối cùng cũng phản hồi.
Cô lập tức tiêu hao ma thuật Khải Huyền, thiết lập một kênh truyền tin với Kapak.
======================

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (199)
Chương 1: Chương 1: Tri thức Chương 2: Chương 2: Tiếng gầm của Rồng Chương 3: Chương 3: Bức thư Chương 4: Chương 4: Nhẫn múa rối xác chết Chương 5: Chương 5: Thị trấn Vulcan Chương 6: Chương 6: Nghệ thuật lừa dối Chương 7: Chương 7: Đêm Dưới Ánh Trăng Chương 8: Chương 8: Khu rừng chết chóc Chương 9: Chương 9: Phần Thưởng Của Kẻ Chết Chương 10: Chương 10: Dấu ấn của Chén Thánh Chương 11: Chương 11: Con Đường Của Chén Thánh Chương 12: Chương 12: Hiến Tế Của Chiếc Nhẫn Múa Rối Xác Chết Chương 13: Chương 13: Con đường Khải Huyền Chương 14: Chương 14: Khởi Hành Chương 15: Chương 15: Thành phố Igwynt Chương 16: Chương 16: Căn Hộ Chương 17: Chương 17: Giao dịch vật phẩm huyền thuật Chương 18: Chương 18: Người rối đầu tiên Chương 19: Chương 19: Buổi tụ họp ở Hẻm nước đen Chương 20: Chương 20: Buổi tụ họp ở Hẻm Nước Đen (2) Chương 21: Chương 21: Buổi tụ họp ở Hẻm Nước Đen ( 3) Chương 22: Chương 22: Cạm bẫy Chương 23: Chương 23: Thí nghiệm của Dorothy Chương 24: Chương 24: Biên niên ký tìm mộng Chương 25: Chương 25: Giấc mộng của kẻ biến thân Chương 26: Chương 26: Cảnh giới mộng Chương 27: Chương 27: Tiếng Gầm Giữa Rừng Mộng Chương 28: Chương 28: Con Hồ Ly Trắng Chương 29: Chương 29: Dấu Vết Trong Mộng Chương 30: Chương 30: Cảnh Báo Của Mèo Đen Chương 32: Chương 32: Bữa yến máu và khối lập phương lạ Chương 41: Chương 41: Hướng dẫn Chương 42: Chương 42: Nghi lễ Chương 43: Chương 43: Nghi lễ (2) Chương 44: Chương 44: Kẻ thấu triệt Chương 45: Chương 45: Chuẩn bị Chương 46: Chương 46: Hành động Chương 47: Chương 47: Trận chiến Chương 48: Chương 48: Bàn tế Chương 49: Chương 49: Điều tra Chương 50: Chương 50: Bói quẻ Chương 51: Chương 51: Đánh giá Chương 52: Chương 52: Bói toán Chương 53: Chương 53: Truy xuất thông tin Chương 54: Chương 54: Biện pháp đối phó Chương 55: Chương 55: Tin tức Chương 56: Chương 56: Cám dỗ Chương 57: Chương 57: Quy tắc Chương 58: Chương 58: Phố Ngọc Trắng. Chương 59: Chương 59: Tin đồn Chương 60: Chương 60: Theo dõi Chương 61: Chương 61: Căn cứ mới Chương 62: Chương 62: Tiệm sách Chương 63: Chương 63: Cơ hội Chương 64: Chương 64: Cốc thánh Chương 65: Chương 65: Cách giải độc Chương 66: Chương 66: Hương vị màu đỏ Chương 67: Chương 67: Tác dụng của thuốc Chương 68: Chương 68: Kẻ phản bội Chương 69: Chương 69: Kẻ phản bội(2) Chương 70: Chương 70: Kẻ phản bội (3) Chương 71: Chương 71: Kẻ phản bội (4) Chương 72: Chương 72: Kế hoạch Chương 73: Chương 73: Thỏa thuận Chương 74: Chương 74: Bến tàu ngập nước Chương 75: Chương 75: Giao hoa Chương 76: Chương 76: Phản kích Chương 77: Chương 77: Phản kích (2) Chương 78: Chương 78: Dấu ấn Chương 79: Chương 79: Đánh cắp Chương 80: Chương 80: Sào huyệt Chương 81: Chương 81: Gặp mặt Chương 82: Chương 82: Giao tranh Chương 83: Chương 83: Chạy trốn Chương 84: Chương 84: Chạy trốn (2) Chương 85: Chương 85: Vây chặt Chương 86: Chương 86: Vây chặt (2) Chương 87: Chương 87: Vây chặt (3) Chương 88: Chương 88: Thoát thân Chương 89: Chương 89: Chiến lợi phẩm Chương 90: Chương 90: Nhật kí biển văn tự Chương 91: Chương 91: Báo cáo Chương 92: Chương 92: Công cụ hết giá trị Chương 93: Chương 93: Điều tra Chương 94: Chương 94: Xếp hạng cấp bậc Chương 95: Chương 95: Triển khai Chương 96: Chương 96: Kinh thánh Chương 97: Chương 97: Lời cầu nguyện Chương 98: Chương 98: Lời cầu nguyện (2) Chương 99: Chương 99: Lời cầu nguyện (3) Chương 100: Chương 100: Dị giáo Chương 101: Chương 101: Akasha Chương 102: Chương 102: Dạy học Chương 103: Chương 103: Thư mời Chương 104: Chương 104: Buổi tiệc từ thiện Chương 105: Chương 105: Buổi tiệc từ thiện (2) Chương 106: Chương 106: Ký ức Chương 107: Chương 107: Tìm kiếm Chương 108: Chương 108: Bạn đồng hành Chương 109: Chương 109: Bạn đồng hành (2) Chương 110: Chương 110: Theo dõi Chương 111: Chương 111: Chuẩn bị Chương 112: Chương 112: Bằng chứng Chương 113: Chương 113: Bắt cóc Chương 114: Chương 114: Đột biến Chương 115: Chương 115: Biến dị Chương 116: Chương 116: Ve sầu thoát xác Chương 117: Chương 117: Xâm nhập Chương 118: Chương 118: Nghi lễ Chương 119: Chương 119: Nghi lễ (2) Chương 120: Chương 120: Cuộc tấn công trong mơ Chương 121: Chương 121: Nhân thú Chương 122: Chương 122: Xung đột Chương 123: Chương 123: Diệt trừ Chương 124: Chương 124: Thanh kiếm sáng ngời Chương 125: Chương 125: Bói toán Chương 126: Chương 126: Bị đâm thủng Chương 127: Chương 127: Trở về Chương 128: Chương 128: Sắp xếp mọi thứ Chương 129: Chương 129: Kiếm trượng Chương 130: Chương 130: Suy luận Chương 131: Chương 131: Suy luận (2) Chương 132: Chương 132: Điều trị Chương 133: Chương 133: Bài học Chương 134: Chương 134: Ban tặng Chương 135: Chương 135: Thừa kế Chương 136: Chương 136: Xuất hiện trên báo Chương 137: Chương 137: Điều tra Chương 138: Chương 138: Nguyên tố Chương 139: Chương 139: Chế tác xương Chương 140: Chương 140: Hồn ma Chương 141: Chương 141: Thăm dò Chương 142: Chương 142: Nổ súng Chương 143: Chương 143: Thợ rèn cốt Chương 144: Chương 144: Kiểm soát Chương 145: Chương 145: Tìm thấy rồi Chương 146: Chương 146: Thoát thân Chương 147: Chương 147: Truy tìm Chương 148: Chương 148: Đen ăn đen Chương 149: Chương 149: Đề nghị Chương 150: Chương 150: Hộp nguyền Chương 151: Chương 151: Quyết định Chương 152: Chương 152: Tro tàn Chương 153: Chương 153: Trận chiến bắt đầu Chương 154: Chương 154: Tầm nhìn Chương 155: Chương 155: Mồi nhử Chương 156: Chương 156: Vụ nổ Chương 157: Chương 157: Deer skull Chương 158: Chương 158: Ký ức Chương 159: Chương 159: Quá khứ Chương 160: Chương 160: Tàn tích Chương 161: Chương 161: Ngôi sao tinh tú Chương 162: Chương 162: Suy tính Chương 163: Chương 163: Quán bar Chương 164: Chương 164: Bắt giữ Chương 165: Chương 165: Thăng cấp Chương 166: Chương 166: Kết thúc Chương 167: Chương 167: Khởi hành Chương 168: Chương 168: Tàu hỏa Chương 169: Chương 169: Phát hiện Chương 170: Chương 170: Lời cuối cùng Chương 171: Chương 171: Vụ án Chương 172: Chương 172: Lý luận Chương 173: Chương 173: Chiêm đoán Chương 174: Chương 174: Thẩm vấn Chương 175: Chương 175: Phục Kích Chương 176: Chương 176: Thám tử Chương 177: Chương 177: Sổ tay Chương 178: Chương 178: Tivian Chương 179: Chương 179: Tivian(2) Chương 180: Chương 180: Người máy Chương 181: Chương 181: Tàn tích Chương 182: Chương 182 Chương 183: Chương 183 Chương 184: Chương 184 Chương 185: Chương 185 Chương 186: Chương 186 Chương 187: Chương 187 Chương 188: Chương 188 Chương 189: Chương 189 Chương 190: Chương 190 Chương 191: Chương 191 Chương 192: Chương 192 Chương 193: Chương 193 Chương 194: Chương 194 Chương 195: Chương 195 Chương 196: Chương 196 Chương 197: Chương 197 Chương 198: Chương 198 Chương 199: Chương 199 Chương 200: Chương 200 Chương 201: Chương 201 Chương 202: Chương 202 Chương 203: Chương 203 Chương 204: Chương 204 Chương 205: Chương 205 Chương 206: Chương 206 Chương 207: Chương 207 Chương 208: Chương 208