Chương 22
Phù Dung Minh Nguyệt - Đông Chí Hội Lai

Chương 22: Ngược dòng tìm kiếm, mới gặp ở Lư Sơn

Ngày Thái tử điện hạ bị Nhị hoàng tử Lệ Thịnh bắt đi, Kinh Trập bay mất hồn vía, mang theo thương tích khắp người trở về. Diệp Lẫm thì không rõ tung tích.
Nhiều việc đã sớm được mọi người trong doanh trướng cùng Kinh Trập rà soát kỹ càng, một lần, hai lần, ba lần… cho đến khi hắn tức ngực khó thở, ôm đầu rơi lệ.
Lần này, vào nửa đêm, Úy Sở Lăng gấp gáp triệu tập mọi người, đặt mục tiêu lên người Phương Nguyên Bảo, muốn moi từ đầu hắn ra những manh mối còn sót lại về Khương Thiện Dư – tức Mặc Đàn, cố gom góp từng mảnh thông tin có ích, se thành sợi chỉ mà truy theo.
Ứng đối với những câu hỏi không dứt chẳng khác nào cởi từng lớp áo dưới ánh nhìn soi mói. Mỗi lần như vậy, Phương Nguyên Bảo đều sinh lòng thương hại với Kinh Trập. Dù sao, hắn chỉ phải nhớ lại vô hạn những chuyện vụn vặt từng ở chung với ai kia, còn Kinh Trập thì bị dằn vặt trong tội lỗi và bất an, phải liên tục tự chứng minh, gắng sức bóp nghẹn mọi ý niệm lừa mình dối người hay tự tha thứ.
Lật giở ký ức vốn chẳng đơn giản như lật sách. Mỗi lần quay về quá khứ như thể lặn xuống nước sâu, chỉ khi kể ra mới có thể hít thở, nhưng trong ngực vẫn tràn ngập cảm giác đau xót khi nhặt lại khung cửa sổ đã phai màu ở năm xưa. Vì sao lại là song cửa sổ? Vì sao lại là mảnh ấy? Không dám nghĩ kỹ.
Sau mấy phen dày vò, Phương Nguyên Bảo bỗng nhớ ra một chuyện nhỏ.
“Khương Thiện Dư từng đeo một chiếc nhẫn cơ quan bằng bích ngọc. Từ sau khi chậu kỳ thảo…tức cây Dao Cầm Gai biến mất, ta không còn thấy nàng đeo nữa.” – Nói đến đây, hắn không hiểu vì sao miệng khô rát, bàn tay trái vô thức siết chặt lớp băng trên cánh tay phải. “Trong nhẫn có một quả nhỏ bé như hạt đàn hương. Khương Thiện Dư bảo đó là mê dược để phòng thân. Ai dám khinh bạc nàng, nàng sẽ xoay cơ quan, gạt ít bột rơi vào chén người đó, lừa uống một ngụm là gục ngay.”
Úy Sở Lăng khẽ cau mày.
Phòng thân sao? Giống hệt như tác dụng của Dao Cầm Gai dùng để phòng thân? Hành sự của Trần Tuấn Lệnh và Mặc Đàn phô trương như thế, thật đáng nghi ngờ.
Dao Cầm Gai phải hấp thu dinh dưỡng của Tiêu cầm đốt nguyệt hương mới có thể sống. Hương này vô hại với con người, nhưng chất dinh dưỡng có cùng mùi với nó mới thực sự có độc, không thể để trong phòng cho người hít lâu ngày. Vậy nên chiếc nhẫn cơ quan ấy rất có thể là do Mặc Đàn dùng để chứa Tiêu cầm đốt nguyệt hương, còn lời nói “phòng thân” kia, hơn phân nửa là bịa đặt…
Không, có lẽ bất kể là Tiêu cầm đốt nguyệt hương hay Dao Cầm Gai, bọn họ đều từng dùng người để thử nghiệm!
Trong lúc mọi người còn nghẹt thở vì suy đoán ấy, Chúc Minh bỗng bước lên một bước, vẻ mặt kích động: “Chiếc nhẫn đó có phải là vòng kim cố hoạt khẩu khắc văn tường vân, mặt nhẫn bát giác, tầng tầng lớp lớp, khảm bích ngọc và phượng hoàng?”
Lời vừa dứt, sắc mặt Từ Túc bên cạnh đột nhiên biến đổi, hiển nhiên cũng nhớ ra điều gì.
“Đúng vậy!” – Phương Nguyên Bảo vội gật đầu: “Không sai một li!”
Đột nhiên, trong doanh trướng vang lên tiếng ho dữ dội. Lư Cẩn Du dùng tay áo che môi, ho đến nỗi hốc mắt hoe đỏ, trông cực kỳ chật vật.
Đợi ông bình ổn lại, uống nửa chén trà Phương Nguyên Bảo đưa, Úy Sở Lăng mới lên tiếng hỏi: “Chiếc nhẫn đó có lai lịch gì mà các khanh ai nấy đều từng gặp qua?”
Người đáp lại không phải bọn họ, mà là Đoạn Hành Chi từ lúc bước vào đến giờ vẫn im lặng: “Tại lễ đội mũ của Lục hoàng tử hôm đó, trên tay Đại hoàng tử chính là chiếc nhẫn nạm ngọc kim giác ấy.”
Tiếng tuyết rơi bỗng nặng hạt hơn, ngoài trướng tối sầm, lạnh lẽo thê lương.
Mà cách đó ngàn dặm, dưới hành lang cung Khôn Ninh, tuyết lại được đèn lồng chiếu đến óng ánh như phủ một lớp đường mật, trong trẻo ngọt ngào.
Cung Khôn Ninh là nơi ở của Kế hậu Tịch Thuần.
Tịch Thuần là con gái của Việt Anh vương Tịch Thiền Tinh, vừa sinh ra đã yếu ớt nhiều bệnh, vì thế không thể mang thai, cũng không thích hợp quản lý hậu cung. Bệnh lâu ngày khiến tính tình nàng lãnh đạm, sớm giao việc hậu cung cho Dao Quý phi Lục Khởi Kiều, thường ngày chỉ ở trong cung, hiếm khi xuất hiện.
Toàn cung ai nấy đều chỉ xem nàng như một mỹ nhân yếu đuối, mềm mại quy củ, thậm chí theo thời gian lâu dần nàng được phong hậu, đôi lúc đám cung nhân quên mất trong cung còn có một vị Kế hậu. Mà việc này nàng chưa bao giờ để tâm.
Hoàng đế rất ít khi đến cung Khôn Ninh, Tịch Thuần cũng được ung dung thanh nhàn. Nàng biết rõ bản thân một nửa làm con tin, một nửa là lựa chọn tốt nhất để Bùi Vũ bất đắc dĩ lập hậu, nên thật khó để nàng sinh lòng ái mộ chân thành với ngài.
Thế nhưng đêm nay, toàn bộ đèn lồng trong cung Khôn Ninh đều đã được thắp sáng trước vì có tin Hoàng thượng sắp giá lâm. Tịch Thuần đành phải sớm đứng chờ trước cửa điện.
Vừa chờ, nàng vừa thấp thỏm bất an. Bùi Vũ chưa từng ngẫu hứng đến gặp nàng, hẳn là có chuyện lớn khiến ngài phiền lòng, chỉ mong đừng liên quan đến phía Đông Nam.
Nửa canh giờ sau, Bùi Vũ khoác áo choàng màu huyền thêu rồng bằng chỉ vàng từ ngự liễn bước xuống, đỡ lấy bàn tay lạnh buốt của nàng, cùng đi dọc hành lang, hai bên nở rộ đủ loại hoa cúc rực rỡ, khẽ gật đầu nói: “Giữa tuyết mà nở, ôm hương mà tàn, thanh hoa u nhã, tuyệt sắc ẩn trong vườn… Trẫm suýt nữa bỏ lỡ độ cúc đẹp nhất rồi.”
Không hiểu vì sao, tim Tịch Thuần khẽ nhói lên, trên mặt vẫn mỉm cười: “Người ta nói cúc là loài hoa của ẩn sĩ cô nhàn, nhưng đám vãn hương ở cung thiếp lại nở tưng bừng, chỉ mong đợi quân đến thưởng, Hoàng thượng không chê phàm tục thì tốt rồi.”
“Làm sao lại thế?” – Bùi Vũ khẽ thở dài: “Đừng cố ý nói những lời ấy.”
Hai người ngồi đối diện chuyện trò. Chỉ vài câu dạo đầu, Hoàng đế đã đưa câu chuyện sang việc phong phi của Lan Tần.
“Không ngờ Lan Văn Tâm có vẻ ngoài yếu đuối lại dám dũng cảm đứng lên tố cáo việc Trịnh Tòng c**ng b*c cung nữ. Trẫm liền thăng phân vị cho nàng để tỏ lòng khen thưởng.” – Bùi Vũ dùng nắp chén gạt lớp bọt trà: “Nghe nói Hoàng hậu và nàng ấy thân thiết, hẳn việc nàng phong phi… Hoàng hậu không có dị nghị gì chứ? Với phẩm hạnh cao khiết như vậy, chắc không thiếu sự dạy dỗ của Hoàng hậu.”
Thì ra là đến thử nàng. Tịch Thuần nở một nụ cười nhạt.
“Lan phi đúng là người dễ mến.” Nàng nhìn Bùi Vũ bằng ánh mắt dịu dàng: “Thiếp thân quanh năm dưỡng bệnh, lại không con cái bầu bạn, vốn quạnh quẽ cô tịch. May có nàng thường tới thăm nom, thiếp mới được an ủi phần nào.”
Khóe môi Tịch Thuần mỉm cười, nhưng vành mắt lại càng đỏ: “Văn Tâm đoan trang thông tuệ, hiền lành nhu thuận, quan trọng nhất là ngay thẳng vô tư, tâm như lan huệ. Tương lai, dù thiếp bạc mệnh qua đời, có nàng ở bên hầu hạ Hoàng thượng, dưới cửu tuyền thiếp cũng có thể yên lòng.” – Nói đến cuối, nàng nhập tâm đến mức ngực nghẹn lại, không nén được mà nghẹn ngào, nước mắt rơi xuống.
Hoa lê đẫm hạt mưa, nhìn mà xót xa.
Bùi Vũ không nhịn được, đưa tay lau nước mắt trên má nàng: “Đừng nói lời ngốc nghếch. Phúc thọ Hoàng hậu dài lâu, chắc chắn có thể ở bên cạnh trẫm trăm năm.”
Hoàng đế cúi xuống hôn lên trán nàng: “Trịnh Tòng làm ác quá nhiều, trẫm đã ban chết, cả đám hoạn đảng phía sau hắn cũng bị thanh trừ. Trẫm còn đề bạt Trình Tri Luật, trước đây còn dám thẳng thừng can gián trên triều… Nghĩ đến, Thái tử hẳn sẽ rất vui mừng.”

Tuyết đêm nhẹ bay, dù đã tắt đèn, trời vẫn còn sáng.
Tuy Bùi Việt chỉ nhìn thấy một cánh bướm trắng như lông tuyết lượn lờ thoáng qua, nhưng cũng biết ngoài cửa sổ, ánh trăng đang soi lên bông tuyết, mơ màng như ảo mộng.
Một chưởng toàn lực của A Sử Na Hàn gần như đánh nát lục phủ ngũ tạng của chàng. “Đại La Kim Tiên” vừa mất tác dụng, người liền hôn mê bất tỉnh. May sao lúc ấy chàng đã bị trói bằng xích sắt, ném lên cỗ xe bốn ngựa phi nhanh rời khỏi Yến Xích.
Không ngờ chàng còn có thể tỉnh lại.
Nếu có thể không đau đến thế, không yếu ớt đến mức nhúc nhích cũng không được thì tốt rồi.
Nhưng không mong được quá nhiều.
Bùi Việt khẽ liếc mắt về phía tên nô bộc câm đang ngủ dưới giường, âm thầm vận hành Trường Mệnh Quyết. Vừa vận khí như có hàng trăm sợi thép nung đỏ đâm xuyên khắp thân thể, đau đến mức toàn thân chàng co giật, trong đầu gào thét bắt chàng dừng lại.
Đây chính là phương pháp trị thương, dưỡng phế phủ của Úy Mộng An, trong cơn đau đớn tột độ, khí đạo mới thông, huyết mạch mới được thu liễm. Bạo liệt chẳng khác nào tự hủy, chỉ có tự phong tâm mạch mới tránh được cơn đau.
Nhưng mũi tên hôm ấy đã bất ngờ giải phong tâm mạch của chàng; hiện giờ đến nhấc ngón tay cũng khó khăn, nói gì đến việc tự phong tâm mạch.
Bùi Việt gần như nghẹt thở, mồ hôi lạnh ròng ròng, trong lòng lại chợt nghĩ: Mộng An khi ở chiến trường làm sao có thể tự phong tâm mạch? Nàng cũng chỉ đành chịu đựng nỗi đau này mà thôi.
Mãi đến khi trời sáng, tên nô bộc câm trở mình, chàng mới chậm rãi thả lỏng hàm răng đang nghiến chặt.
Quan ải hùng vĩ nghìn năm hỏi đạo, máu bụi tan rồi, mẫu đơn lại hương. Hồn dài phiêu lạc ba vạn dặm đường, rơi xuống nh** h**, chạm lòng oan ảnh.
Hoa bay, mũi giày rơi, từ trời cao bay xuống, kinh hồng tuyệt mỹ, là bóng dáng của ai?
Trong hình dáng uyển chuyển như dải lụa ấy, nhảy lên một trái tim đỏ rực chân thành. Nhưng trong trái tim đỏ hỏn ấy, phải chăng chắn ngang một dãy núi do xương cốt và máu tươi ngưng kết, chỉ khi thống khổ vượt qua đồi núi ấy, mới có thể hoàn thành tế lễ của kẻ chưa chết dành cho muôn ngàn cô hồn?
Rất muốn ôm nàng. Hôn nàng. Yêu nàng.
d*c v*ng nảy sinh, lan tràn không dứt. Đáng lẽ Bùi Việt phải chìm vào giấc ngủ mê man, vậy mà lại rơi vào một giấc mộng rực rỡ sắc màu.
Trong mơ, Úy Mộng An như một tiên nữ phi thiên, đang lau một thanh kiếm: “Người biết không? Thật ra ta thích dùng đao hơn.”
Lau kiếm xong, nàng chạy đến xô ngã chàng xuống đất, cúi xuống hôn, hôn mãi, rồi lại lùi ra. Một vầng thái dương đỏ rực treo ngay sau ót nàng, hào quang tán ra từng vòng.
Chàng nhìn chăm chú vào mắt nàng, bỗng thấy tim như bị đao cắt .
Nàng yêu nhất là loài hoa hạnh sinh ra trên cánh đồng hoang dã bát ngát, phồn thịnh, rực cháy ngang tàng chứ không phải đóa xuân hạnh thanh nhã dưới mái cung đình, lại càng không phải phù dung hay mẫu đơn…Bởi vậy, gió xuân mấy lượt gõ cửa, mà lòng chàng vẫn chần chừ không mở.
Thấy chàng mãi không động đậy, Úy Mộng An quả nhiên nổi giận, đặt ngang thanh kiếm lên vai chàng, khinh thường nói: “Đồ nhát gan.”
Sau khi tỉnh mộng, Bùi Việt trống rỗng như mất hồn, đến nỗi tên nô bộc câm giơ tay vẫy mấy lần trước mặt mà chàng cũng không nhìn thấy.
Hắn cuống quýt kêu “a a”, rồi đưa chiếc thìa đến bên môi chàng.
Chàng lúc ấy mới hồi thần, hé môi nuốt lấy muỗng cháo còn hơi nóng.
Tên nô bộc câm chăm sóc chàng tận tâm. Lúc đầu, vì không muốn bài tiết trước mặt người khác, chàng dứt khoát không chịu ăn uống. Hắn ra sức múa tay, trong cổ họng phát ra tiếng khàn khàn.
Chàng cố đoán một lúc lâu, mới hiểu được ý tứ trong đó: Người bị thương quá nặng. Không ăn gì chẳng mấy chốc sẽ chết. Người chết rồi, ta cũng không sống nổi. Ta sẽ chăm sóc người thật tốt, giữ người sạch sẽ nhất có thể.
Vài lời mộc mạc giản đơn ấy khiến mắt Bùi Việt ươn ướt.
Đạo chẳng thể tách rời một khắc*. Đã có chí sống thì phải sống. Dù đau đớn sỉ nhục, hỏi thiên hạ ai chẳng phải nhẫn nhịn như thế?
(*: Trích từ Kinh Lễ 礼记 của Trung Dung 中庸)
Hôm ấy chàng từng chút từng chút nuốt xuống bát cháo gạo loãng ấy. Cháo mịn đến kinh ngạc, như thể cả đời lần đầu chàng nếm vị của ngũ cốc vậy. Trong cháo, từng hạt gạo còn nguyên, nhai lên mềm mà không nát, hương thơm ấm áp theo cổ họng trượt xuống, lan đến tạng phủ, toàn thân ấm lên. Khi đi qua yết hầu, cái thô ráp nhỏ nhoi gần như không nhận ra ấy lại khiến trong đầu bất giác hiện lên lưỡi liềm sắc bén và ánh mặt trời gay gắt.
Sự hài hòa, viên mãn trong một hạt gạo, giống hệt như đại đạo đơn giản, thuần khiết nhất của nhân gian. Trước kia chàng chưa từng hay biết.
Dù có thế nào, chàng cũng phải sống thật tốt.

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (50)
Chương 1: Chương 1: QUYỂN I ☾ KIẾP TRƯỚC LÀ VẦNG MINH NGUYỆT ☽ - Chương 1: Chập chững bước vào đầm lầy, chẳng biết sâu cạn Chương 2: Chương 2: Gặp lúc núi lở, tựa như rơi vào ảo mộng Chương 3: Chương 3: Sấm chớp vừa dứt, lập tức bắt tay vào cứu tế Chương 4: Chương 4: Trọng thần đàm đạo đêm khuya, tiểu lại lo sầu khó ngủ Chương 5: Chương 5: Ám vệ tỏ lòng trung, thư sinh rơi huyết lệ Chương 6: Chương 6: Khách điếm sinh niệm, thiền phòng kinh tâm Chương 7: Chương 7: Độc chồng lên độc, như mộng ngoài thân Chương 8: Chương 8: Ác quỷ báo thù, nguyện quân mọc cánh Chương 9: Chương 9: Mưu ngầm vừa động, mưa gió tầm tã Chương 10: Chương 10: Giảng giải trị thủy, trường đèn cầu phúc Chương 11: Chương 11: Đê đập rỗng ruột, thời buổi rối loạn Chương 12: Chương 12: Lửa đốt trừ uế, băng tan tuyết chảy Chương 13: Chương 13: Trăng sáng rực rỡ, ngực nở phù dung Chương 14: Chương 14: Trong sáng u minh, cái chết của A Sinh Chương 15: Chương 15: Nhìn dòng nước xuôi, gảy khúc dao cầm Chương 16: Chương 16: Thềm cao tiêu điều, phù dung bay trước mặt Chương 17: Chương 17: Thành ma thành phách, như mài như dũa Chương 18: Chương 18: Thập diện mai phục, xả thân chắn tên Chương 19: Chương 19: Tuyệt lộ phùng sinh, đêm trăng vượt sông Chương 20: Chương 20: Mổ tim róc thịt, sương thu mịt mù Chương 21: Chương 21: QUYỂN II ☾ DƯỚI HIÊN, HOA LÊ RƠI THÀNH TUYẾT ☽ - Chương 21: Chui đầu vô lưới, thân trong hiểm cảnh Chương 22: Chương 22: Ngược dòng tìm kiếm, mới gặp ở Lư Sơn Chương 23: Chương 23: Chuyển nguy thành an, ưu buồn hóa thành nước mắt Chương 24: Chương 24: Bách Thắng Binh Kinh, mỹ nhân như rắn độc Chương 25: Chương 25: Đại mạc ngân hà, phù dung an ủi Chương 26: Chương 26: Muốn ghép tội sợ gì không có lý do Chương 27: Chương 27: Chân tình giả ý, thêm dầu vào lửa Chương 28: Chương 28: Đấu trí trên triều, hồng trang hé mở Chương 29: Chương 29: Gậy gộc giáng thân, chuyện cũ thêm sầu Chương 30: Chương 30: Loạn tinh chi biến, quạ đen trấn trạch Chương 31: Chương 31: Dư hận khó tiêu, lãnh hương thực cốt Chương 32: Chương 32: Giấc mộng sau cơn mưa, dã tâm rõ ràng Chương 33: Chương 33: Khoảnh khắc đẹp đẽ, chứng ly hồn Chương 34: Chương 34: Biến hóa đồng nhất, bất chấp chuyện cũ Chương 35: Chương 35: Phụ tử tâm sự, lấy lui làm tiến Chương 36: Chương 36: Cố nhân qua đời, giằng co trong rừng mai Chương 37: Chương 37: Đau lòng giải hận, kẻ bi thương khiến người xót xa Chương 38: Chương 38: Giao dịch đường cùng, khúc tán ca giữa hoàng thành Chương 39: Chương 39: Kim thiền thoát xác, ngọc trai phun châu Chương 40: Chương 40: Hoa lê rơi hết, Hoàn Tranh đã già Chương 41: Chương 41: QUYỂN III ☾ DUNG NHAN PHÙ DUNG, MÀY TỰA LIỄU ☽ - Chương 41: Chất vấn vết thương tự hại, bí mật triệu tập nhị vươ Chương 42: Chương 42: Nhanh chóng quyết đoán, xương khô tái sinh máu thịt Chương 43: Chương 43: Hầu bệnh tâm sự, lấy thân nuôi cổ Chương 44: Chương 44: Lục khúc che mặt, Quý phi say rượu Chương 45: Chương 45: Oan hồn quấn quanh, nghiệp chướng khó thoát Chương 46: Chương 46: Huyết hiến Hiên Viên, Thiên Đạo dân tâm Chương 47: Chương 47: Kiếp độ tâm an, rốt cuộc niết bàn Chương 48: Chương 48: Tỳ bà tiễn biệt, giấy ngắn tình dài Chương 49: Chương 49: Trần ai lạc định, cửu biệt trùng phùng Chương 50: Chương 50: Pháo hoa rực rỡ, minh nguyệt treo cao