Chương 228
0 And 1

Chương 228

Sứ thần của Sherbet là một người đàn ông mang phong thái học giả. Không chỉ mang dáng vẻ như vậy, ông ta thực sự cũng là một nhà văn danh tiếng tại Biscotti.
“Morris Sanson, bái kiến điện hạ.”
Tôi chủ động đề nghị ra đón sứ thần.
Edward không ngăn cản, nên cũng chẳng ai phản đối. Tôi tiến ra nghênh tiếp sứ thần đang tiến vào hoàng cung, và Morris Sanson cứ nhìn tôi chằm chằm.
Ông ta biết mình sao?
Cũng không lạ nếu có người tôi không biết lại nhận ra tôi. Hoàng tử thường nổi tiếng mà.
Nhưng nhìn chằm chằm hoàng tử đến mức thất lễ thì đúng là kỳ lạ.
“Thật vinh hạnh khi được diện kiến điện hạ. Ngài còn khôi ngô và tài giỏi hơn cả lời đồn.”
Dáng vẻ của Morris Sanson chẳng giống kiểu người giỏi nịnh bợ, nhưng những lời hoa mỹ lại thốt ra quá trơn tru.
“Ta biết ông. Ta từng học văn chương qua những bài thơ ông viết, giờ được gặp mặt thật là thú vị.”
“Thật vui khi biết điện hạ yêu thích thơ của tôi.”
Tôi đâu có nói vậy.
“Sherbet là đất nước của nghệ thuật. Khí hậu ấm áp, khắp nơi đều có thể nghe tiếng ngâm thơ, chắc hẳn sẽ hợp ý điện hạ.”
“Nếu quốc chủ của các người cũng yêu thích ta thì tốt rồi.”
Tôi mỉm cười nói, nhưng Morris Sanson đáp lại mà chẳng hề nở nụ cười.
“Tất nhiên rồi, điện hạ. Bệ hạ luôn mong chờ ngày được gặp ngài.”
Tôi bắt đầu thấy Morris Sanson đáng ngờ. Cách biểu đạt của ông ta hơi quá mức.
Hơn nữa, cái tên này nghe quen quen. Không phải vì ông ta nổi tiếng, mà vì tôi đã từng nghe ở đâu đó.
Ở đâu nhỉ?
Có vẻ không phải là một ký ức tốt đẹp...
“Là cha của Pavel đấy, điện hạ! Chính ông ta là sứ thần sao?”
Lowell giật mình thốt lên.
Tôi chợt nhớ ra. Pavel tên đầy đủ là Pavellet Sanson. Cậu ta chính là con trai của Morris Sanson!
“Ông ta có nghe gì từ Pavel không?”
Chắc cũng chẳng phải chuyện hay ho gì. Pavel từng tiếp cận tôi nhiều lần, nhưng chúng tôi không hợp nhau. Sau đó, cậu ta dường như còn có mâu thuẫn với Edward… rồi chẳng bao lâu thì biến mất khỏi học viện.
Chẳng lẽ danh tiếng xấu của hoàng tử Biscotti đã lan đến tận Sherbet?
“Không thể nào.”
Lowell phản bác, như thể điều đó quá vô lý.
“Ý cậu là gì?”
“Chỉ là… tôi không thể tưởng tượng được ông ta lại chịu nghe lời của Pavel. Đôi khi có những người coi kẻ dưới tầm mình chẳng khác gì không khí, đúng không?”
Người Lowell đang nói đến là Morris Sanson.
Nhưng cái người bị coi là dưới tầm ấy lại là Pavel sao?
“Nhưng đó là con trai ông ta mà.”
“Có người coi trọng chuyện đó.”
Lowell nhún vai.
“Nhưng ông ta thì không. Tôi chắc chắn.”
Cậu ta có vẻ biết rõ về Morris Sanson.
Nhắc mới nhớ, Lowell đã đi du lịch rất nhiều. Trước khi nhập học, cậu ta gần như dành toàn bộ thời gian ở nước ngoài.
Vậy cậu ta cũng biết rõ về Sherbet nhỉ?
“Cậu từng sống ở Sherbet bao lâu?”
Dù đã quyết định đi Sherbet, tôi lại chẳng biết gì về nơi đó cả.
“Ừm… nếu tính theo năm thì chắc khoảng bốn năm. Dù tôi cũng qua lại vài nước khác.”
Tôi trầm trồ.
“Ở lâu đấy. Vậy chắc cũng rành về văn hóa Sherbet.”
Lowell đáp gọn gàng.
“Tất nhiên rồi. Sherbet vốn nổi tiếng với ẩm thực và nghệ thuật, còn có cả nền văn hóa yến tiệc phát triển.”
“Cậu hay tham dự yến tiệc không?”
“À… hả? Tất nhiên là không thường xuyên rồi.”
Cậu ta bỗng dưng thu lại thái độ.
“Thế còn giới thượng lưu?”
“Giới thượng lưu ấy à… chỉ cần không tham gia một năm là có thể bị xem là lạc hậu rồi.”
“Tôi không muốn nghe chuyện thị phi mới nhất đâu. Chỉ cần biết mặt những nhân vật quan trọng là đủ.”
“Ừm, không biết tôi có giúp được điện hạ không. Cũng đâu dễ để một người nước ngoài có chỗ đứng trong xã hội thượng lưu.”
Lowell mỉm cười, rực rỡ đến mức trông như những cánh hoa đang rơi.
“Chủ đề này làm cậu khó chịu à?”
“Làm gì có.”
Cậu ta trông có vẻ rất khó chịu.
Tôi để Lowell rời đi với lý do có hẹn trước.
Cậu ta thậm chí còn chưa uống hết rượu.
Phản ứng này thật kỳ lạ. Cậu ta ghét Sherbet sao?
Hay không muốn đi Sherbet?
“……”
Hả? Tôi tự ngạc nhiên với chính mình.
Ngay từ đầu, tôi còn chưa từng hỏi Lowell có muốn đi Sherbet cùng tôi không.
Tại sao tôi lại đương nhiên cho rằng cậu ta sẽ đi theo?
****
Đó là bầu không khí như vậy.
Trong tình huống nguy hiểm đến tính mạng, Lowell đương nhiên chạy trốn cùng tôi. Ngay cả sau đó, cậu cũng giúp đỡ tôi mà không nghĩ đến sự an toàn của bản thân.
Cậu từng bảo tôi đừng tự mình giải quyết những chuyện nguy hiểm. Giống như một cận thần trung thành vậy.
Thậm chí cậu ta còn nói rằng nếu Edward trở nên đáng ngờ, thì hãy cứ trốn ra nước ngoài. Điều đó chẳng phải có nghĩa là cậu ấy sẽ đi cùng sao?
Nhưng nếu suy nghĩ kỹ lại, có vẻ như chỉ là bị cuốn theo tình huống.
Lowell là một người nghiêm túc và có tính cách tốt bụng. Thật đáng ngạc nhiên khi việc cùng lúc có quan hệ với sáu người khác nhau và việc là một người tốt lại chẳng liên quan gì đến nhau.
Dù sao thì cậu cũng là một nhân vật đủ tầm để trở thành mục tiêu chinh phục trong một trò chơi hẹn hò, nên hẳn phải có lý do ẩn giấu nào đó cho kiểu yêu đương đa tình này.
Chắc là vì quá tốt bụng nên không thể ngó lơ những người đang gặp khó khăn.
Tính cách đó đã khiến cậu ta giúp đỡ tôi, nhưng cũng có thể cậu ta không còn muốn phục vụ một hoàng tử đã có địa vị ổn định nữa.
Vốn dĩ, quyết định đi công tác nước ngoài không phải chuyện dễ dàng…
Mà tình huống của Alex cũng khác…
Tôi đã hỏi Alex liệu cậu ấy có muốn đi cùng không, nhưng chưa từng nghĩ rằng cậu ấy sẽ từ chối.
Tôi nhìn thấy Dot mang một bình hoa đi qua. Vì đó không phải hoa hồng, nên chắc không phải quà của Edward.
"Dot. Ta sẽ đến Sherbet, cậu không đi cùng sao?"
"Ngài đang nói gì vậy, điện hạ? Lẽ nào ngài định bỏ lại thần sao?"
Dot quay ngoắt lại nhìn tôi, suýt nữa làm rơi bình hoa.
"Sherbet có nước và đồ ăn khác hẳn ở đây. Có thể cậu sẽ không hợp."
"Vậy thì thần càng phải ở bên cạnh ngài! Lỡ ngài không hợp đồ ăn mà bị đau bụng thì sao?"
"Cậu từng đi du lịch nước ngoài chưa?"
"Chưa ạ!"
Vậy là cả hai đều lần đầu đi nước ngoài.
Chẳng lẽ số người bị đau bụng sẽ tăng lên thành hai?
Nhưng tôi chỉ cười và nói.
"Vậy thì cùng thử đi nào."
Dot vui vẻ ra mặt.
"Alex. Nếu cậu không muốn, cậu có thể ở lại Biscotti…"
"Hả?"
Alex đang trồng chuối chống đẩy, nghe vậy thì ngẩng đầu lên. Cậu ấy đã làm thế được mấy phút rồi?
"Ngài có điều gì muốn nói sao?"
Có, nhưng tôi lại thấy tò mò về chuyện khác hơn.
"Không có gì..."
"Vậy thần có thể nói một câu không?"
"Chuyện gì?"
"Thần đã suy nghĩ về câu hỏi trước đây của ngài."
"À, vậy à."
Tôi đã hỏi gì vậy nhỉ?
Alex trông rất nghiêm túc, nên tôi không tiện hỏi lại.
"Dù đang làm nhiệm vụ hộ vệ cho điện hạ, thần vẫn bất chấp bất kính mà cố gắng tập luyện. Nhưng có lẽ trước khi đến Sherbet, thần sẽ không kịp tăng thêm cơ bắp. Một kỵ sĩ như thần lại phải nói những lời như thế này, thật đáng xấu hổ."
Tăng thêm cơ bắp nữa á?
Cậu ấy định làm gì vậy? Cơ thể cậu ấy bây giờ chắc phải gấp đôi tôi rồi.
Dù sao thì, vì Alex trông có vẻ chán nản, nên tôi đã an ủi cậu ấy.
"Nếu kỵ sĩ của ta kém cỏi, vậy thì có vấn đề nằm ở tầm nhìn của ta khi nhận cậu làm kỵ sĩ chăng?"
"Hả? Hoàn toàn không phải vậy."
"Đúng không? Vậy thì đừng tự hạ thấp mình nữa, đứng lên đi. Trông ổn mà, sao thế? Muốn cơ bắp hơn à?"
Alex đỏ mặt rồi cúi đầu.
"Không hẳn vậy, nhưng với khả năng của mình, thần e rằng sẽ rất khó để cõng ngài và chạy thoát khỏi hoàng cung Sherbet một mình…"
"Đó là câu hỏi mà cậu đã suy nghĩ á?"
Đó là chuyện đáng để bận tâm sao?
Cậu ấy đang nói như Triệu Tử Long cõng A Đẩu mà xông pha giữa quân địch vậy.
"…Thần xin lỗi. Nhưng nếu điện hạ rèn luyện, thì ít nhất có thể tự chạy thoát khỏi cung điện."
Alex trông khá bối rối.
Có phải tôi vừa sững sờ đến mức mất lời không? Sao câu chuyện lại đột nhiên chuyển hướng sang việc tôi phải tập luyện vậy?
"Cậu đang nói đến huấn luyện kiếm thuật à?"
"Nếu điện hạ muốn, thần có thể giúp, nhưng thần nghĩ điều ngài cần là tăng sức bền và thể lực."
"Vậy thì phải làm sao?"
Chẳng lẽ là làm theo cách cậu ấy đang làm?
Chuyện đó chắc không phải việc con người làm nổi. Ít nhất là tôi thì không.
Edward không có vẻ gì là một người cơ bắp, thế mà lại khỏe đến mức đáng kinh ngạc, cũng có lý do của nó. Lượng huấn luyện mà kỵ sĩ phải trải qua thật không tưởng.
"Không phải vậy. Theo thần thấy, điều điện hạ cần là chạy bộ. Khi còn nhỏ, lúc mới bắt đầu tập huấn luyện kỵ sĩ, thần cũng đã rèn luyện thể lực theo cách này…"
Alex nói với ánh mắt sáng rực.
Một hình ảnh trong quá khứ vụt hiện lên trong đầu tôi. Nhưng không phải là một kỷ niệm đẹp như cách cậu ấy đang nhớ lại.
Bá tước Baumkuchen cũng từng bắt tôi làm chuyện tương tự. Mà đó có phải là luyện tập không nhỉ? Hay chỉ đơn thuần là hành hạ?
Dù sao thì, không cần suy nghĩ gì thêm, có vẻ Alex sẽ chắc chắn đi cùng.
Vậy là hai người đã xác nhận tham gia vào đoàn sứ thần.
Thế mà vẫn thấy thiếu vắng điều gì đó. Như thể tôi đang quên mất ai đó…
Idella.
Cô ấy đã trở lại học viện sao?
***
Idella đang ngồi trong một quán cà phê.
Cha cô không chỉ gây rắc rối một mình, mà còn mang theo cả một phiền toái khác. May mắn thay, rắc rối thứ hai này không hành động mà không suy nghĩ như cha cô.
"Nếu một người đàn ông phát hiện người yêu của mình thực ra đã từng có hôn ước, thì ai mà vui vẻ được chứ? Người yêu của hoàng tử điện hạ sao? Giờ thì cô có thể thấy cả thế giới trong tay mình, nhưng hãy suy nghĩ cho kỹ đi. Điện hạ sẽ yêu cô được bao lâu chứ? Đừng nói là cô thực sự tin vào những lời rằng điện hạ sẽ chỉ yêu mình cô suốt đời, hay rằng hai người sẽ kết hôn đấy nhé?"
Vị hôn phu đó quả thực là một người lắm lời.

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (294)
Chương 1: Chương 1 Chương 2: Chương 2 Chương 3: Chương 3 Chương 4: Chương 4 Chương 5: Chương 5 Chương 6: Chương 6 Chương 7: Chương 7 Chương 8: Chương 8 Chương 9: Chương 9 Chương 10: Chương 10 Chương 11: Chương 11 Chương 12: Chương 12 Chương 13: Chương 13 Chương 14: Chương 14 Chương 15: Chương 15 Chương 16: Chương 16 Chương 17: Chương 17 Chương 18: Chương 18 Chương 19: Chương 19 Chương 20: Chương 20 Chương 21: Chương 21 Chương 22: Chương 22 Chương 23: Chương 23 Chương 24: Chương 24 Chương 25: Chương 25 Chương 26: Chương 26 Chương 27: Chương 27 Chương 28: Chương 28 Chương 29: Chương 29 Chương 30: Chương 30 Chương 31: Chương 31 Chương 32: Chương 32 Chương 33: Chương 33 Chương 34: Chương 34 Chương 35: Chương 35 Chương 36: Chương 36 Chương 37: Chương 37 Chương 38: Chương 38 Chương 39: Chương 39 Chương 40: Chương 40 Chương 41: Chương 41 Chương 42: Chương 42 Chương 43: Chương 43 Chương 44: Chương 44 Chương 45: Chương 45 Chương 46: Chương 46 Chương 47: Chương 47 Chương 48: Chương 48 Chương 49: Chương 49 Chương 50: Chương 50 Chương 51: Chương 51 Chương 52: Chương 52 Chương 53: Chương 53 Chương 54: Chương 54 Chương 55: Chương 55 Chương 56: Chương 56 Chương 57: Chương 57 Chương 58: Chương 58 Chương 59: Chương 59 Chương 60: Chương 60 Chương 61: Chương 61 Chương 62: Chương 62 Chương 63: Chương 63 Chương 64: Chương 64 Chương 65: Chương 65 Chương 66: Chương 66 Chương 67: Chương 67 Chương 68: Chương 68 Chương 69: Chương 69 Chương 70: Chương 70 Chương 71: Chương 71 Chương 72: Chương 72 Chương 73: Chương 73 Chương 74: Chương 74 Chương 75: Chương 75 Chương 76: Chương 76 Chương 77: Chương 77 Chương 78: Chương 78 Chương 79: Chương 79 Chương 80: Chương 80 Chương 81: Chương 81 Chương 82: Chương 82 Chương 83: Chương 83 Chương 84: Chương 84 Chương 85: Chương 85 Chương 86: Chương 86 Chương 87: Chương 87 Chương 88: Chương 88 Chương 89: Chương 89 Chương 90: Chương 90 Chương 91: Chương 91 Chương 92: Chương 92 Chương 93: Chương 93 Chương 94: Chương 94 Chương 95: Chương 95 Chương 96: Chương 96 Chương 97: Chương 97 Chương 98: Chương 98 Chương 99: Chương 99 Chương 100: Chương 100 Chương 101: Chương 101 Chương 102: Chương 102 Chương 103: Chương 103 Chương 104: Chương 104 Chương 105: Chương 105 Chương 106: Chương 106 Chương 107: Chương 107 Chương 108: Chương 108 Chương 109: Chương 109 Chương 110: Chương 110 Chương 111: Chương 111 Chương 112: Chương 112 Chương 113: Chương 113 Chương 114: Chương 114 Chương 115: Chương 115 Chương 116: Chương 116 Chương 117: Chương 117 Chương 118: Chương 118 Chương 119: Chương 119 Chương 120: Chương 120 Chương 121: Chương 121 Chương 122: Chương 122 Chương 123: Chương 123 Chương 124: Chương 124 Chương 125: Chương 125 Chương 126: Chương 126 Chương 127: Chương 127 Chương 128: Chương 128 Chương 129: Chương 129 Chương 130: Chương 130 Chương 131: Chương 131 Chương 132: Chương 132 Chương 133: Chương 133 Chương 134: Chương 134 Chương 135: Chương 135 Chương 136: Chương 136 Chương 137: Chương 137 Chương 138: Chương 138 Chương 139: Chương 139 Chương 140: Chương 140 Chương 141: Chương 141 Chương 142: Chương 142 Chương 143: Chương 143 Chương 144: Chương 144 Chương 145: Chương 145 Chương 146: Chương 146 Chương 147: Chương 147 Chương 148: Chương 148 Chương 149: Chương 149 Chương 150: Chương 150 Chương 151: Chương 151 Chương 152: Chương 152 Chương 153: Chương 153 Chương 154: Chương 154 Chương 155: Chương 155 Chương 156: Chương 156 Chương 158: Chương 158 Chương 159: Chương 159 Chương 160: Chương 160 Chương 161: Chương 161 Chương 162: Chương 162 Chương 163: Chương 163 Chương 164: Chương 164 Chương 165: Chương 165 Chương 166: Chương 166 Chương 167: Chương 167 Chương 168: Chương 168 Chương 169: Chương 169 Chương 170: Chương 170 Chương 171: Chương 171 Chương 172: Chương 172 Chương 173: Chương 173 Chương 174: Chương 174 Chương 175: Chương 175 Chương 176: Chương 176 Chương 177: Chương 177 Chương 178: Chương 178 Chương 179: Chương 179 Chương 180: Chương 180 Chương 181: Chương 181 Chương 182: Chương 182 Chương 183: Chương 183 Chương 184: Chương 184 Chương 185: Chương 185 Chương 186: Chương 186 Chương 187: Chương 187 Chương 188: Chương 188 Chương 189: Chương 189 Chương 190: Chương 190 Chương 191: Chương 191 Chương 192: Chương 192 Chương 193: Chương 193 Chương 194: Chương 194 Chương 195: Chương 195 Chương 196: Chương 196 Chương 197: Chương 197 Chương 198: Chương 198 Chương 199: Chương 199 Chương 200: Chương 200 Chương 201: Chương 201 Chương 202: Chương 202 Chương 203: Chương 203 Chương 204: Chương 204 Chương 205: Chương 205 Chương 206: Chương 206 Chương 207: Chương 207 Chương 208: Chương 208 Chương 209: Chương 209 Chương 211: Chương 211 Chương 212: Chương 212 Chương 213: Chương 213 Chương 214: Chương 214 Chương 215: Chương 215 Chương 216: Chương 216 Chương 217: Chương 217 Chương 218: Chương 218 Chương 219: Chương 219 Chương 220: Chương 220 Chương 221: Chương 221 Chương 222: Chương 222 Chương 223: Chương 223 Chương 224: Chương 224 Chương 225: Chương 225 Chương 226: Chương 226 Chương 227: Chương 227 Chương 228: Chương 228 Chương 229: Chương 229 Chương 230: Chương 230 Chương 231: Chương 231 Chương 232: Chương 232 Chương 233: Chương 233 Chương 234: Chương 234 Chương 235: Chương 235 Chương 236: Chương 236 Chương 237: Chương 237 Chương 238: Chương 238 Chương 239: Chương 239 Chương 240: Chương 240 Chương 242: Chương 242 Chương 243: Chương 243 Chương 244: Chương 244 Chương 245: Chương 245 Chương 246: Chương 246 Chương 247: Chương 247 Chương 248: Chương 248 Chương 249: Chương 249 Chương 250: Chương 250 Chương 251: Chương 251 Chương 252: Chương 252 Chương 253: Chương 253 Chương 254: Chương 254 Chương 255: Chương 255 Chương 256: Chương 256 Chương 257: Chương 257 Chương 258: Chương 258 Chương 259: Chương 259 Chương 260: Chương 260 Chương 261: Chương 261 Chương 262: Chương 262 Chương 263: Chương 263 Chương 264: Chương 264 Chương 265: Chương 265 Chương 266: Chương 266 Chương 267: Chương 267 Chương 268: Chương 268 Chương 269: Chương 269 Chương 270: Chương 270 Chương 271: Chương 271 Chương 272: Chương 272 Chương 273: Chương 273 Chương 274: Chương 274 Chương 275: Chương 275 Chương 276: Chương 276 Chương 277: Chương 277 Chương 278: Chương 278 Chương 279: Chương 279 Chương 280: Chương 280 Chương 281: Chương 281 Chương 282: Chương 282 Chương 283: Chương 283 Chương 284: Chương 284 Chương 285: Chương 285 Chương 286: Chương 286 Chương 287: Chương 287 Chương 288: Chương 288 Chương 289: Chương 289 Chương 290: Chương 290 Chương 291: Chương 291 Chương 292: Chương 292 Chương 293: Chương 293 Chương 294: Chương 294 Chương 295: Chương 295 Chương 296: Chương 296 Chương 297: Chương 297