Chương 34
Năm Ấy Không Gả Cho Gió Đông

Chương 34: Cầu nguyện

Trước giờ, Diệp Thanh Lan luôn là người thủ lễ. Trong những yến hội, nàng luôn ở lại đến cuối cùng, chứ không biến mất như hai muội muội kia. Vì vậy, Tô nữ quan đinh ninh rằng Trưởng công chúa sắp ban thưởng cho Thanh Lan, bởi ngài đã chấp nhận lời can gián của nàng.

Sau khi bề trên chấp nhận lời can gián, thông thường sẽ có trọng thưởng – điều này giới trí thức đều hiểu rõ. Ngay cả khi không nói đến sách vở, các thái giám và cung nữ trong cung, nếu có thể giúp chủ tử khắc phục những lỗi nhỏ, cũng được ban thưởng. Việc họ có bị chủ tử trách mắng hay không lại là chuyện khác. Nói chung, các chủ nhân đều khá anh minh và hào phóng.

Khi Trưởng công chúa bảo Tô nữ quan tuyên triệu Diệp Thanh Lan, cô cực kỳ chắc chắn rằng đây là ý muốn ban thưởng, nên suốt cả đoạn đường đi, cô đều tươi cười. Dù sao thì Tô nữ quan cũng còn trẻ và cô thực sự tán thưởng Diệp Thanh Lan. Khi Thanh Lan đến, nữ quan tiện tay vén màn cho nàng. Thanh Lan hiểu lễ nghĩa, vội nghiêm mặt hành lễ:

– Cô cô khách khí.

Tô nữ quan không nhịn được trêu Diệp Thanh Lan:

– Không sao, Diệp tiểu thư nhớ thưởng là được.

Nội thị trong cung, khi tiếp đón quan chức, thường có hành động như vậy. Các quan chức hiểu chuyện, khi nói chuyện với Bệ hạ, nếu thái giám ngự tiền chủ động vén màn, họ liền biết quá nửa đó là việc vui. Nếu không phải thăng chức, thì đó là do Bệ hạ có lời khen ngợi hoặc sắp ban thưởng.

Sao Diệp Thanh Lan lại không hiểu được, nàng gật đầu cười nhạt, không lộ chút đắc ý nào. Tô nữ quan còn tưởng nàng trầm ổn, không để lộ hỉ nộ, được Trưởng công chúa điện hạ để mắt mà vẫn không tỏ ra khinh suất. Chỉ đến khi vào trong mới rõ.

Một buổi dạ tiệc dài đã kết thúc. Trưởng công chúa đã chuẩn bị nghỉ ngơi, thay y phục và tháo mũ miện. Mái tóc búi cao như mây, khi bỏ đi vẻ uy nghiêm càng tôn lên dung nhan khuynh thành. Ngài cụp mắt dưới đèn đọc danh sách lễ vật, bên cạnh có vú Tống đích thân cầm đèn.

Thanh Lan bước vào hành lễ, thông báo mình đã đến. Nàng quỳ trên thảm một lúc lâu mà không thấy Trưởng công chúa cho đứng dậy.

Bẩm điện hạ, Diệp gia Đại tiểu thư đã đến rồi, – Tô nữ quan không nhịn được lên tiếng nhắc nhở.

– Ta biết rồi, – Trưởng công chúa đáp.

Trưởng công chúa vẫn im lặng hồi lâu. Bên ngoài đã gõ mõ đến canh hai, Thanh Lan nhớ đến muội muội nhà mình, bèn chủ động mở lời:

– Đêm đã khuya, xin điện hạ bảo trọng thân thể.

Đúng là biết tiến thoái đúng mực, tùy lúc mà biết mình phải nói gì. Tô nữ quan thầm khen trong lòng.

Trưởng công chúa rõ ràng cũng đồng quan điểm, nếu không đã chẳng đặt danh sách lễ vật xuống nhìn nàng.

Thanh Lan vẫn lặng lẽ quỳ trên sàn, ngay cả Tô nữ quan cũng cảm thấy có gì đó không ổn. Chuyện này thực sự không phải ý muốn nhờ cậy hay ban thưởng, mà giống như muốn răn dạy hơn.

Quả nhiên, Trưởng công chúa lên tiếng:

– Triệu tiểu thư đến đây không vì chuyện gì khác, chẳng qua là muốn nói chuyện phiếm thôi.

Diệp Thanh Lan cung kính đáp:

– Có thể giúp điện hạ phân ưu là vinh hạnh của thần nữ.

Tô nữ quan chỉ thấy sự mềm mỏng này ở các đại thần trong triều, khác hẳn cung nhân. Giới văn nhân thì cứng rắn hơn, như cây trúc: một đầu bị áp xuống, đầu còn lại sẽ vươn lên. Đó không phải sự phản kháng, mà là sự đúng mực ẩn chứa trong phục tùng.

Trưởng công chúa mỉm cười.

– Không phải chuyện gì lớn, – Ngài hỏi Thanh Lan như một trưởng bối bình thường. – Chẳng qua thấy tiểu thư đeo Phật châu trên tay, nên muốn hỏi thăm xem chùa nào linh nghiệm.

Văn nhân không nói chuyện quỷ thần. Hỏi chuyện thần Phật với người từng đọc sách thánh hiền, nếu đặt trước mặt các vị đại thần ngự tiền, chắc chắn sẽ không tránh được một hồi khuyên can lý luận.

Nhưng Thanh Lan vẫn chỉ lễ phép cúi thấp đầu.

– Không biết điện hạ muốn làm gì? Lập đàn dâng lễ hay cầu nguyện?

Đúng là thông minh nhanh trí, Tô nữ quan không nhịn được thầm khen. Nếu là lập đàn, thì đó là pháp sự giúp Thái hậu nương nương, phải được thực hiện ở chùa hoàng gia. Thanh Lan hẳn biết ý ngài là muốn cầu nguyện, nên mới hỏi câu này.

– Là cầu nguyện, – Trưởng công chúa đáp.

Ngài thẳng thắn, Thanh Lan cũng thật lòng.

– Bẩm điện hạ, thần nữ thường thắp hương và cúng dầu đèn cho một ngôi chùa nhỏ ở ngoại ô kinh thành, cầu mong bình an trường thọ.

Nàng biết rõ Trưởng công chúa mong ước và cầu nguyện điều gì.

Trưởng công chúa thay đổi sắc mặt.

– Có linh nghiệm không?

– Thưa, linh nghiệm ạ. – Thanh Lan bình tĩnh đáp.

Ít nhất, người mà nàng muốn được phù hộ đã bình an hồi kinh, phong hầu bái tướng, tiền đồ như gấm. Y muốn tổ chức phong Hầu yến, tất cả phu nhân và tiểu thư kinh thành đều tranh nhau đến dự.

Cuối cùng, Trưởng công chúa không ban thưởng cho Thanh Lan mà chỉ hỏi vu vơ mấy câu rồi cho phép nàng lui xuống.

Diệp Thanh Lan bình thản như không, chỉ Tô nữ quan là cảm thấy bất bình. Chờ nàng đi rồi, cô muốn nóinhưng lại thôi. Khi cung nữ đưa trà đến, cô không nhịn được mà lên tiếng:

– Trà cũng không để người ta uống lấy một hớp.

Các nữ quan đều xuất thân từ tiểu thư thế gia, mang khí chất thanh cao, không thực dụng như các cung nhân. Nếu không vừa mắt người trước mặt, họ khó lấy lòng hơn bất cứ ai. Nhưng một khi đã vừa ý ai, họ thường có lòng đồng cảm sâu sắc.

Trưởng công chúa nghe xong bật cười.

– Thí ngọc yêu thiêu tam nhật mãn (1), sao hôm nay Tĩnh Dung lại nóng ruột thế?

Tô Tĩnh Dung biết mình vượt quy củ, nhưng cô cũng hiểu Trưởng công chúa chỉ đang đùa giỡn. Hơn nữa, Ngài vốn dung túng cô nên cô không hề sợ hãi, mà còn phản bác:

– Đương nhiên điện hạ đúng, nhưng Diệp Thanh Lan đã hai mươi tư tuổi rồi, đâu còn bảy năm để chờ…

Câu ‘Thí ngọc yêu thiêu tam nhật mãn, biện tài tu đãi thất niên kỳ’ chỉ là ví von. Cô đương nhiên hiểu Trưởng công chúa không định thử thách Diệp Thanh Lan bảy năm thật.

Quả nhiên, Trưởng công chúa liền hỏi:

– Sao lại không chờ được? Ai chê tuổi cô ấy?

– Thần có nghe mấy lời bóng gió, không dễ nghe chút nào. Hoa Tín yến vốn có chút nâng cao đạp thấp, nếu điện hạ vừa lòng cô ấy, chi bằng để cô ấy được nở mày nở mặt, cũng coi như trọng dụng người tài. – Tô nữ quan khuyên nhủ.

Vú Tống vốn không nói gì, nghe được câu này mới mỉm cười.

– Ta cứ thắc mắc sao hôm nay cô nương cứ nói giúp Diệp Đại tiểu thư, hóa ra là vì chuyện này.

Bà đưa một chén trà cho Tô nữ quan, nhỏ giọng khuyên nhủ:

– Cô nương ngẫm lại xem, Diệp gia tiểu thư hai mươi bốn tuổi chưa gả chồng, hơn nửa là có lý do. Bây giờ điện hạ chấp chưởng Hoa Tín yến, là lúc phải lập uy phục chúng. Có nhiều thiếu phu nhân, đại tiểu thư lập thân đoan chính không được cất nhắc, mà lại đi cất nhắc cô ấy, chuyện đó đâu có được.

Bà thấy Tô nữ quan lại định phản bác, bèn cười nói:

– Ta biết Diệp Đại tiểu thư kia học sâu hiểu rộng, nhân phẩm tốt, làm việc đoan chính, thái độ thong dong đó ta thấy cũng thích. Nhưng miệng đời đáng sợ, dù điện hạ có mến tài đến mấy cũng không thể muốn làm gì thì làm. Diệp Đại tiểu thư từng trải nhiều năm, khảo sát thêm hai tháng cũng chẳng sao. Cô nương, cô thấy đúng không?

Vú Tống đang khuyên Tô nữ quan, nhưng thực chất cũng là khuyên Trưởng công chúa. Bà vốn là nhũ mẫu của Trưởng công chúa. Trong số các bà vú trong phủ, bà có địa vị vững chắc nhất, uy vọng cao nhất, lại còn được Thái hậu nương nương giao phó. Tô Tĩnh Dung cũng trưởng thành dưới sự chăm sóc của bà, nên bà mới gọi một tiếng ‘cô nương’, coi cô như vãn bối của mình.

Tô Tĩnh Dung cũng biết lời bà nói là đúng. Thấy Trưởng công chúa ngồi dưới đèn, mím môi cười nhìn mình, cô chỉ đành cúi đầu:

– Vú dạy đúng ạ.

– Khanh đấy, – Trưởng công chúa biết Tô nữ quan hơi kiêu ngạo, lòng phục nhưng miệng thì không, liền cười nói: – Cũng muộn rồi, nghỉ ngơi sớm đi thôi. Nhị Nương còn đang chờ khanh dạy học.

– Vâng ạ.

.
.
.

(1) Trích trong bài thơ Phóng ngôn kỳ 3 của Bạch Cư Dị.

Tặng quân nhất pháp quyết hồ nghi,
Bất dụng toàn quy dữ chúc thi.
Thí ngọc yêu thiêu tam nhật mãn,
Biện tài tu đãi thất niên kỳ.
Chu Công khủng cụ lưu ngôn nhật,
Vương Mãng khiêm cung vị soán thì.
Hướng sử đương sơ thân tiện tử,
Nhất sinh chân nguỵ phục thuỳ tri?

Bản dịch sưu tầm trên thivien. net:

Cách này tặng bác chẳng hồ nghi,
Đâu phải bói rùa, lễ cỏ thi.
Thử ngọc, ngày: ba, thiêu thật đủ,
So tài, năm: bảy, ấy là kỳ.
Chu Công luống sợ truyền ngôn lại,
Vương Mãng khiêm nhường, chưa biến đi.
Hợp với xưa, nay, thân đến chết,
Lại như thật, giả, biết ai kia? 

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (139)
Chương 1: Chương 1: Uỷ thác Chương 2: Chương 2: Chuyện cũ Chương 3: Chương 3: Diệp gia Chương 4: Chương 4: Tỷ tỷ Chương 5: Chương 5: Bích Vi Chương 6: Chương 6: Gặp gỡ Chương 7: Chương 7: Yến hội Chương 8: Chương 8: Hầu gia Chương 9: Chương 9: Chim cưu Chương 10: Chương 10: Lăng ba Chương 11: Chương 11: Yến Yến Chương 12: Chương 12: Bóng tuyết Chương 13: Chương 13: A Thố Chương 14: Chương 14: Bùi Chiếu Chương 15: Chương 15: Ngụy gia Chương 16: Chương 16: Nhà bếp Chương 17: Chương 17: Cố nhân Chương 18: Chương 18: Nhục nhã Chương 19: Chương 19: Quá trớn Chương 20: Chương 20: Công chúa Chương 21: Chương 21: Liễu cát Chương 22: Chương 22: Bình an Chương 23: Chương 23: Cơ hội Chương 24: Chương 24: Bạch mã Chương 25: Chương 25: Can gián Chương 26: Chương 26: Cáo trạng Chương 27: Chương 27: Dân cờ bạc Chương 28: Chương 28: Thế tử Chương 29: Chương 29: Cứng đầu Chương 30: Chương 30: Đi lên Chương 31: Chương 31: Võ tướng Chương 32: Chương 32: Thương tâm Chương 33: Chương 33: Giai thoại Chương 34: Chương 34: Cầu nguyện Chương 35: Chương 35: Tận hứng Chương 36: Chương 36: Phụ lòng Chương 37: Chương 37: Đúng mực Chương 38: Chương 38: Tỷ tỷ Chương 39: Chương 39: Vọng lâu Chương 40: Chương 40: Cung tiễn Chương 41: Chương 41: Trúng kế Chương 42: Chương 42: Khóa đồng Chương 43: Chương 43: Thủ đoạn Chương 44: Chương 44: Quyết đoán Chương 45: Chương 45: Mưu tính Chương 46: Chương 46: Bảo vệ Chương 47: Chương 47: Thắp hương Chương 48: Chương 48: Tết đến Chương 49: Chương 49: Bong bóng cá Chương 50: Chương 50: Bắc Cương Chương 51: Chương 51: Ước nguyện Chương 52: Chương 52: Vẻ mặt Chương 53: Chương 53: Cọc gỗ Chương 54: Chương 54: Xử trí Chương 55: Chương 55: Gắng sức Chương 56: Chương 56: Tiếp giá Chương 57: Chương 57: Ngự liễn Chương 58: Chương 58: Phạt quỳ Chương 59: Chương 59: Lang quân Chương 60: Chương 60: Phu nhân Chương 61: Chương 61: Xinh đẹp Chương 62: Chương 62: Xin xăm Chương 63: Chương 63: Chiên la Chương 64: Chương 64: Tơ hồng Chương 65: Chương 65: Thanh Loan Chương 66: Chương 66: Xòe đuôi Chương 67: Chương 67: Nguyên Tiêu Chương 68: Chương 68: Thượng du Chương 69: Chương 69: Thanh thản Chương 70: Chương 70: Thích Chương 71: Chương 71: Cáo mệnh Chương 72: Chương 72: Kền kền Chương 73: Chương 73: Châm trà Chương 74: Chương 74: Can gián Chương 75: Chương 75: Minh hữu Chương 76: Chương 76: Chim cắt Chương 77: Chương 77: Ban thưởng Chương 78: Chương 78: Lợi ích Chương 79: Chương 79: Sinh nhật Chương 80: Chương 80: Điềm lành Chương 81: Chương 81: Duyên mỏng Chương 82: Chương 82: Chính duyên Chương 83: Chương 83: Mã cầu Chương 84: Chương 84: Hợp cẩn Chương 85: Chương 85: Sào tre Chương 86: Chương 86: Triền đấu Chương 87: Chương 87: Giải nhất Chương 88: Chương 88: Hoài nghi Chương 89: Chương 89: Diều hâu Chương 90: Chương 90: Nổi mẩn Chương 91: Chương 91: Thâm thù đại hận Chương 92: Chương 92: Điểm trà Chương 93: Chương 93: Bày tỏ Chương 94: Chương 94: Hoa đào Chương 95: Chương 95: Lời phán Chương 96: Chương 96: Sát khí Chương 97: Chương 97: Chấm dứt Chương 98: Chương 98: Dũng cảm Chương 99: Chương 99: Bơi Chương 100: Chương 100: Lựa chọn Chương 101: Chương 101: Hoàng thương Chương 102: Chương 102: Vững lòng Chương 103: Chương 103: Nghiệp chướng Chương 104: Chương 104: Thanh lan Chương 105: Chương 105: Trách nhiệm Chương 106: Chương 106: A Thiền Chương 107: Chương 107: Giá trị Chương 108: Chương 108: Vô tư Chương 109: Chương 109: Song toàn Chương 110: Chương 110: Thường đệ Chương 111: Chương 111: Lý Hạ Chương 112: Chương 112: Kết thúc Chương 113: Chương 113: Tay trắng Chương 114: Chương 114: Quốc công Chương 115: Chương 115: Người đứng đầu Chương 116: Chương 116: Cố ý Chương 117: Chương 117: Bao che Chương 118: Chương 118: Tác thành Chương 119: Chương 119: Ép buộc Chương 120: Chương 120: Hội xuân săn Chương 121: Chương 121: Giao tình Chương 122: Chương 122: Đại ưng Chương 123: Chương 123: Săn gấu Chương 124: Chương 124: Hèn nhát Chương 125: Chương 125: Đồng hoa Chương 126: Chương 126: Lồng sắt Chương 127: Chương 127: Nước mắt Chương 128: Chương 128: Cầm sắt Chương 129: Chương 129: Vua hổ Chương 130: Chương 130: Tám năm Chương 131: Chương 131: Tuyết lớn Chương 132: Chương 132: Giao tâm Chương 133: Chương 133: Hoa sen Chương 134: Chương 134: Tượng thần Chương 135: Chương 135: Ngô đồng Chương 136: Chương 136: Đáp án Chương 137: Chương 137: Giang Nam Chương 138: Chương 138: Giang Nam (2) Chương 139: Chương 139: Giang Nam (3) [Hết]