Chương 96
Quỷ Bí Chi Chủ - Q3: Nhà Lữ Hành

Chương 96: "Bắt cóc"

Thành Khảng Khái – Bayam, bên trong Lãnh sự quán (1) Intis.

 

Helene ngồi trước bàn trang điểm, nhìn khuôn mặt xinh đẹp song hơi tiều tụy của mình trong gương, ngẩn ngơ nghĩ.

 

Kể từ khi bắt đầu cuộc chạy trốn khỏi Tàu Cái Chết Đen, cô vừa tràn ngập chờ mong nhưng cũng luôn chìm trong sự giày vò và sợ hãi. Nguyên nhân là vì chỉ bất cẩn một chút thôi, cô sẽ bị hải tặc và nhà thám hiểm phát hiện, bị 'Trung Tướng Bệnh Tật' Tracy bắt về, hoàn toàn mất sạch tự do, cũng không còn cách nào quay về cố hương, quay về cuộc sống hằng ngày nữa.

 

Mãi tới khi sử dụng quan hệ với những thành viên còn sót lại trong gia tộc để trốn được vào Lãnh sự quán, mua được một tấm vé tàu rời biển, cô mới thả lỏng đôi chút.

 

Nhưng điều này vẫn chưa đủ trấn an tinh thần cô. Cô tin chắc chỉ đến khi thực sự đặt chân xuống lục địa Bắc thì mọi thứ mới hoàn toàn kết thúc.

 

Nghĩ tới đây, Helene không khỏi đưa tay phải lên chạm vào bờ má không quá trắng nhưng trông rất khỏe mạnh của mình. Cô nhận ra nó đã mịn màng hơn hẳn so với khoảng thời gian mình từng buôn bán trên biển khi trước, cảm giác như thời gian đã đảo ngược, khiến cô có ảo giác trở lại thời thanh xuân thiếu nữ.

 

Trên thực tế, sau khi vào Lãnh sự quán Intis, để thoát khỏi biển cả, cô đã dự tính thêm một lựa chọn nữa. Đó chính là hợp tác với Giáo hội Bão Táp, quân đội Loen hay bộ phận gián điệp của Lãnh sự quán, dùng bản thân làm mồi nhử để bắt 'Trung Tướng Bệnh Tật' Tracy.

 

Song suy xét lại, cuối cùng cô từ bỏ kế hoạch này. Thậm chí cô còn nhờ cậy một vị trưởng lão thân thiết trong gia tộc đảm nhiệm chức Tùy viên Quân sự (2) giữ kín thông tin mình trốn trong đây với người khác.

 

Dù có ra sao đi nữa, cô ta sẽ vĩnh viễn không bao giờ thực sự gây nên tổn thương gì cho mình. Ngược lại, nhiều khi còn chiều chuộng mình, thỏa mãn mình... Trừ mỗi đêm ra, mỗi đêm... Nhưng đó c-cũng chỉ là mặt ngoài thôi... Chìm trong hồi ức, gương mặt Helene chợt ửng đỏ.

 

Những đêm say sưa mê luyến kia, những màn ái tình nóng bỏng khi tay chân m*n tr*n lẫn nhau kia, những niềm hoan du khó mà tưởng tượng ra kia đều lướt qua đầu cô, khiến cô khó mà ổn định lại trong thời gian ngắn.

 

Helene từ từ hít một hơi sâu rồi thở dài thườn thượt.

 

Cô lắc đầu, một lần nữa phủ kín tâm trí bằng khát vọng tự do, niềm mong mỏi trở về cố hương và gặp lại người thân gia đình.

 

Cô lại nhìn bản thân trong gương, búi từng lọn tóc đỏ đang rủ xuống cao lên.

 

Rồi, cô kẻ đậm lông mày, thoa kem nền tối màu để khiến đường nét khuôn mặt rõ ràng hơn, góc cạnh cũng sâu hơn.

 

Sau một hồi hóa trang như vậy, Helene trở nên trung tính hơn, mang lại khí chất nam tính.

 

Cô c** q**n áo ra, dùng mảnh vải ép chặt b* ng*c rồi mặc sơ mi trắng, áo gile đen, quần dài của nam giới và một bộ lễ phục có hai hàng cúc.

 

Cuối cùng, cô lấy một chiếc mũ phớt lụa đội lên đầu, che lấp hoàn toàn búi tóc đỏ.

 

Bấy giờ, ảnh phản chiếu trong gương của cô đã giống một nam thanh niên đẹp trai hơn là một quý cô. Đôi mắt màu xanh biếc như ngọc lục bảo dường như vô cùng thích hợp với loại hóa trang này, sâu lắng mà đầy sức quyến rũ.

 

Helene kiên nhẫn chờ đợi một lúc, cho tới khi tiếng gõ cửa vang lên.

 

Cô xách hành lý, bước ra mở cửa, theo vị trưởng lão thân thiết trong gia tộc đi thẳng ra hiên vườn hoa thuộc Lãnh sự quán.

 

Một chiếc xe ngựa đã đậu sẵn ở đó, nó dùng để đưa cô tới bến cảng, ngồi tàu chở khách đi tới Cảng Pritz thuộc Vương quốc Loen, từ đó vòng trở về Intis.

 

Helene có kỹ thuật phản theo dõi rất siêu việt. Cô cẩn thận quan sát chung quanh, bao gồm cả vị nài ngựa kia.

 

Một thổ dân bản địa gầy gò cường tráng, không thích đội mũ, gương mặt giống hệt với hình mình từng thấy. Anh ta có vẻ hơi lo lắng, điều này cũng là bình thường... Sau khi xác nhận xong, Helene cảm ơn vị trưởng lão thân thiết trong gia tộc kia, xách hành lý, leo lên xe ngựa.

 

Trong lúc xe lăn bánh, cô mím môi nhìn ra ngoài cửa sổ, thấy từng hàng cây ngô đồng Intis nhanh chóng lướt qua.

 

Điều này khiến cô cảm tưởng như đã trở lại Trier.

 

Đó là một đô thị tràn ngập ánh nắng mặt trời, nằm ở khu vực giao thoa giữa sông Ryan và sông Srenzo, phong cảnh tươi đẹp với đủ chủng loại hoa hồng. Nơi đây cực kỳ phát triển loại hình nghệ thuật giàu tính nhân văn, là thánh địa của họa sĩ, nhạc sĩ và tiểu thuyết gia.

 

Đó là thủ đô của Intis. Sau khi Đại Đế Roselle kiến tạo lại, đó chính là đại đô thị đầu tiên trên nghĩa mặt chữ của thế giới này. Đây cũng chính là cố hương của Helene, là nơi cô sinh sống từ nhỏ đến lớn, là thành phố mà chỉ thường xuất hiện trong mơ cũng khiến cô rơi nước mắt.

 

Không biết bao lâu sau, Helene chợt cảm thấy có gì đó không ổn, vì đường phố chung quanh càng lúc càng trở nên lạnh lẽo, càng ngày càng vắng vẻ hơn.

 

Là một lái buôn trên biển, dù cô chỉ dành phần lớn thời gian hoạt động trên biển Sương Mù, không quá quen thuộc với Bayam ở biển Sonia, song là một Danh sách 9 "Thợ Săn", cô vẫn đủ cảnh giác.

 

"Tuyến đường này có chính xác không vậy?" Helene xê dịch vị trí, cẩn thận hỏi vị nài ngựa kia.

 

Cô chuẩn bị nhảy khỏi xe, chuẩn bị ngưng tụ một quả cầu lửa bất cứ lúc nào.

 

Nài ngựa không quay đầu lại, vẫn nhìn con đường phía trước, cười nói như thể nịnh nọt:

 

"Thưa tiểu thư tôn quý, con đường này gần hơn, không dễ bị tắc nghẽn giao thông.

 

Tiểu thư biết đấy, Bayam được xây dựng từ nhiều năm trước. Thời điểm ấy người và xe ngựa không đông đúc như bây giờ, rất nhiều con phố chật hẹp, tầm trưa và tối rất dễ bị tắc đường, đi bộ còn nhanh hơn ngồi xe ngựa."

 

Thật à? Helene suy ngẫm, tin tưởng lời giải thích này, vì cô đã gặp tình trạng tương tự ở nhiều thành phố khác.

 

Trier vẫn là tốt nhất. Khi Đại Đế Roselle cải tạo lại các quận của thành phố cũ, đã có tầm nhìn xa trông rộng về đường sá, nên đến giờ vẫn đủ không gian sử dụng... Ý nghĩ ấy vừa thoáng qua đầu Helene, cô chợt nghe thấy tiếng ngựa đực đang kéo xe hí vang, dường như khá đau đớn.

 

"Xin tiểu thư chờ một lát, hình như nó giẫm phải cái gì rồi." Nài ngựa dừng xe bên đường, tự động nhảy xuống.

 

Helene vốn không nghĩ nhiều, song khi khóe mắt vừa đảo qua khu vực quanh đây, cô nhận ra họ đang ở trong một con ngõ nhỏ yên tĩnh vắng vẻ.

 

Trái tim cô khẽ hẫng một nhịp, không chút do dự, cô muốn phá vỡ khoang xe, lăn ra bên ngoài.

 

Bất kể đây có phải phản ứng thái quá hay không, cô tin chắc mình nhất định phải làm thế.

 

Đúng lúc ấy, từ tận sâu trong lòng cô chợt trào ra một cảm giác sợ hãi mãnh liệt, như thể bị một con quái vật đói khát tột cùng để mắt tới.

 

Áp lực tới từ phương diện linh tính kia khiến cô chần chừ, không dám hành động khinh suất.

 

Bỗng nhiên, cô nghe thấy một giọng nói trầm thấp:

 

"Tôi sẽ không làm hại cô.

 

Tôi có vài câu muốn hỏi."

 

Đầu óc Helene chạy như bay, cô nhanh chóng cân nhắc nên đưa ra lựa chọn nào phù hợp nhất lúc này.

 

Cuối cùng, cô vẫn không mù quáng bỏ chạy. Dưới áp lực to lớn khủng khiếp kia, cô ngồi nguyên tại chỗ.

 

Cô định căn cứ vào tình hình trước rồi mới điều chỉnh lại kế hoạch hành động của mình.

 

Cửa khoang xe mở ra, vị nài ngựa thổ dân gầy gò cường tráng kia đi vào, ngồi xuống vị trí đối diện với Helene. Hắn chính là "Người Không Mặt" Klein.

 

Vì để đóng chuẩn vai nài ngựa, hắn còn luyện tập cách điều khiển ngựa và xe, đây là kỹ thuật hắn chưa kịp học bài bản khi còn làm trong tiểu đội Kẻ Gác Đêm tại thành phố Tingen. Xét thấy thời gian quá cấp bách, bản thân cũng chưa làm chủ hoàn toàn, hắn đành phải vận dụng khí thế của Đói Khát Ngọ Nguậy, thành công ép buộc con ngựa nghe lời.

 

Cùng lúc, Danitz trốn ở gần đây cũng nhanh chóng chạy ra, ngồi vào vị trí nài ngựa, lái cỗ xe đi.

 

Chiếc mũ vành tròn của gã ép sụp xuống cực thấp, gã cũng ăn mặc giống hệt một nài ngựa thực sự.

 

Helene hơi cảnh giác, cong lưng eo, giống như một con báo săn đã sẵn sàng nhào ra bất cứ lúc nào.

 

Cô cảm thấy ánh mắt của người đàn ông đối diện đang quét qua mình, từ trán, lông mày, mắt, mũi, miệng, cổ, ngực, eo rồi đến hai chân, khiến cô cảm thấy cực kỳ mất tự nhiên.

 

Cô đã đụng phải ánh mắt và phương thức dò xét tương tự khi còn ở Intis, ở Trier và trong những ngày mình bôn ba trên biển. Đó là thứ kinh tởm thuộc về đám b**n th** lưu manh tràn ngập d*c v*ng.

 

Song lần này, kỳ quái làm sao, cô lại không cảm thấy mình bị xúc phạm, cũng không cho rằng đối phương đang nghĩ đến chuyện xé toạc quần áo mình hay ảo tưởng ra những hình ảnh bất thường.

 

Ngược lại, còn giống đang nghiên cứu đồ ăn hơn... Như thể một con rắn lạnh băng đang trườn bò quanh làn da mình vậy... Cuối cùng Helene cũng chịu hết nổi, chủ động cất tiếng:

 

"Anh muốn hỏi gì?"

 

Đã hoàn toàn nắm chắc được hình dạng và đặc thù của cô gái, Klein hơi đổ người về trước, hai tay tự nhiên đặt lên đùi. Hắn hơi đan hai bàn tay vào nhau, hỏi:

 

"Cô đã bao giờ nghe về một người tên là Jimmy Necker chưa?"

 

Helene mất vài giây để nhớ lại, kiên định lắc đầu phủ nhận.

 

Cô hơi cau mày, ngờ vực hỏi:

 

"Anh có đang tìm nhầm người không vậy?"

 

"Ông ta là một thương gia giàu có, rất thích sưu tập. Cô đã từng nghe về người đó qua Tracy chưa?" Klein hỏi lại.

 

Tracy... Helene thầm thở dài, nghiêm túc đáp:

 

"Không, cô ta chưa bao giờ nhắc tới một vị thương gia giàu có thích sưu tập nào cả."

 

Klein nhìn vào đôi mắt của người phụ nữ tóc đỏ trước mặt, từ tốn hỏi:

 

"Vậy trong phòng ả có bất cứ tư liệu văn hiến cổ đại nào về Đế quốc Balam ở lục địa Nam không?"

 

"Không, cô ta không phải kiểu người thích đọc mấy thứ tư liệu như thế. Cô ta ghét đọc sách lắm, ngay cả tiểu thuyết cũng phải để tôi đọc cho cô ta nghe." Vừa nói, Helene vừa lộ ra một nụ cười cay đắng.

 

"Ả đọc loại tiểu thuyết gì?" Klein vẫn hỏi bằng giọng điềm tĩnh.

 

"Những câu chuyện kinh điển của Roselle, cũng như bất cứ câu chuyện tình yêu được lưu hành nào." Helene thản nhiên đáp.

 

Klein khẽ gật đầu:

 

"Ả có phòng sưu tập không?"

 

"Có, nhưng trừ cô ta và vài người thần bí tới thăm ra, không một ai được phép vào đó, kể cả tôi." Helene nhớ lại, nói.

 

Klein im lặng một chút, vẫn duy trì tư thế cũ, hỏi tiếp:

 

"Kể chuyện của cô đi."

 

"Tôi ấy à?" Helene kinh ngạc chỉ vào mình.

 

Klein khẽ gật đầu, không lặp lại.

 

Helene ngây ngẩn một hồi mới kể:

 

"Chuyện của tôi rất đơn giản.

 

Cha tôi là một thành viên của vương tộc Sauron trước đây thuộc Intis, được chia cho số của cải khá lớn. Nhưng ông chìm đắm trong rượu, tình nhân, m* t** và bài bạc, cuối cùng bị phá sản.

 

Để trả hết nợ, tôi chọn chấp nhận một số điều kiện của gia tộc, trở thành Người Phi Phàm, cũng ra biển làm lái buôn trên biển."

 

______

 

(1) Lãnh sự quán: là một trong những cơ quan Lãnh sự theo định nghĩa tại Công ước Viên về quan hệ Lãnh sự 1963. "Cơ quan Lãnh sự" có nghĩa là Tổng Lãnh sự quán, Lãnh sự quán, Phó Lãnh sự quán hoặc Đại lý Lãnh sự quán.

 

Lãnh sự quán là cơ quan ngoại giao của một nước được đặt ở thành phố của một nước khác, phụ trách một vùng nào đó. Đây là nơi làm việc của Tổng Lãnh sự và các nhân viên ngoại giao. Cơ quan này được thiết lập sau Đại sứ quán, do các yếu tố khác như khối lượng công việc, yếu tố địa lý...

 

(2) Tùy viên Quân sự:

 

1. Một trong số các hàm ngoại giao quân sự. Hàm TVQS là hàm ngoại giao quân sự cao nhất. Người mang hàm TVQS là người đứng đầu bộ phận quân sự thuộc Đại Sứ quán. Trong một số trường hợp, người đứng đầu này có thể mang một hàm tổng hợp là tuỳ viên hải - lục - không quân. Khi bổ nhiệm các cán bộ có hàm ngoại giao quân sự, đặc biệt là TVQS, nước cử đại diện thường phải gửi thông báo trước họ tên... của những người này cho nước nhận đại diện để chấp thuận nếu được yêu cầu.

 

2. Quân nhân (thường là sĩ quan cao cấp) mang hàm TVQS trong thời gian công tác tại cơ quan đại diện ngoại giao của nước mình ở nước khác (Đại Sứ Quán). TVQS làm nhiệm vụ tư vấn cho Đại sứ, đồng thời đại diện cho các lực lượng vũ trang của nước mình ở nước sở tại và được hưởng các quyền ưu đãi - miễn trừ ngoại giao.

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (250)
Chương 1: Chương 1: Danh tính mới Chương 2: Chương 2: Bất đối xứng Chương 3: Chương 3: Thông tin phong phú Chương 4: Chương 4: Phỏng đoán của Klein Chương 5: Chương 5: Hội Tarot trưởng thành Chương 6: Chương 6: Chi phí sinh hoạt Chương 7: Chương 7: Đề xuất bị giữ lại Chương 8: Chương 8: Lời khuyên của một cựu thủy thủ Chương 9: Chương 9: Sherlock Moriarty trong báo cáo điều tra Chương 10: Chương 10: Nhà thám hiểm Chương 11: Chương 11: Đi săn Chương 12: Chương 12: Một miếng cá Người Chương 13: Chương 13: Truyền thuyết về kho báu Chương 14: Chương 14: Biển cả đầy hứa hẹn Chương 15: Chương 15: Tường treo thưởng Chương 16: Chương 16: Thiết lập nhân vật Chương 17: Chương 17: Mời chào Chương 18: Chương 18: Thẩm vấn 'Cá Mập Trắng' Chương 19: Chương 19: Mồi nhử Chương 20: Chương 20: Hình ảnh trong hồi ức của Azik Chương 21: Chương 21: Con tin Chương 22: Chương 22: Đoàn hải tặc Đầu Lâu Đỏ Chương 23: Chương 23: Đầy tớ trị giá 3000 bảng Chương 24: Chương 24: Viện Bảo Tàng Thời Tiết Chương 25: Chương 25: Cảng Bansy trong gió Chương 26: Chương 26: Đừng ra ngoài Chương 27: Chương 27: Thỉnh cầu Chương 28: Chương 28: Giám mục trở về Chương 29: Chương 29: "Hào quang phản đồ" (*) Chương 30: Chương 30: Sự việc kết thúc? Chương 31: Chương 31: Hù dọa Chương 32: Chương 32: Truyền thuyết về Cổ Thần Chương 33: Chương 33: Đều có thu hoạch Chương 34: Chương 34: Suy đoán của 'Người Treo Ngược' Chương 35: Chương 35: Thành Khảng Khái Chương 36: Chương 36: Trên bờ vực cái chết Chương 37: Chương 37: Đặt tên Chương 38: Chương 38: Thượng Tướng Đẫm Máu Chương 39: Chương 39: Giả thuyết táo bạo Chương 40: Chương 40: Thuộc địa Chương 41: Chương 41: Hợp tác Chương 42: Chương 42: Gặp mặt Chương 43: Chương 43: Squall Tỉnh Táo Chương 44: Chương 44: Giấc Mơ Vĩnh Hằng Chương 45: Chương 45: Tốc chiến Chương 46: Chương 46: Chăn thả Chương 47: Chương 47: Ăn ý Chương 48: Chương 48: Tư liệu văn hiến Chương 49: Chương 49: Trường phái diễn xuất Chương 50: Chương 50: Vị "ngoại quốc" Chương 51: Chương 51: Ngài 4200 bảng Chương 52: Chương 52: Lớp học trong mơ Chương 53: Chương 53: Yêu thích giảng dạy Chương 54: Chương 54: Tín ngưỡng bản địa Chương 55: Chương 55: Linh cảm quá cao Chương 56: Chương 56: Xua tan Chương 57: Chương 57: Hành động đêm khuya Chương 58: Chương 58: Áp chế Chương 59: Chương 59: Khách tới thăm Chương 60: Chương 60: Bayam trong giờ giới nghiêm Chương 61: Chương 61: Sự thật ngoài dự tính Chương 62: Chương 62: Cấp chuyên gia Chương 63: Chương 63: Kalvetua nổi điên Chương 64: Chương 64: Linh giới Chương 65: Chương 65: Tư tế Chương 66: Chương 66: Kỹ thuật đối phó với sinh vật khổng lồ Chương 67: Chương 67: Tinh Linh cấp cao Chương 68: Chương 68: Tác dụng phụ của Vật Phong Ấn Chương 69: Chương 69: Mười Điều Răn Chương 70: Chương 70: Trù tính lớn Chương 71: Chương 71: Nỗ lực của Danitz Chương 72: Chương 72: Đóng vai thần Chương 73: Chương 73: "Điện tín" tới vào đêm khuya Chương 74: Chương 74: Phân biệt đối xử Chương 75: Chương 75: Tự kỷ ám thị Chương 76: Chương 76: Tìm kiếm điều dị thường Chương 77: Chương 77: Gặp trên đường Chương 78: Chương 78: 'Người Treo Ngược' bị nhổ lông dê (*) Chương 79: Chương 79: "Hội nghị tuyển dụng" Chương 80: Chương 80: Helene Chương 81: Chương 81: "Sự quan tâm" của "Kẻ Khờ" Chương 82: Chương 82: Người theo đuổi tri thức Chương 83: Chương 83: Con Mắt Dòm Ngó Bí Ẩn Chương 84: Chương 84: Chi tiết trên quần áo Chương 85: Chương 85: Ngọn nguồn mọi chuyện Chương 86: Chương 86: Các "tòng thần" Chương 87: Chương 87: Nhìn mầm biết cây Chương 88: Chương 88: Không thừa nhận cũng không phủ nhận Chương 89: Chương 89: Áp lực rất lớn Chương 90: Chương 90: Tụng niệm tên của ta Chương 91: Chương 91: Dạy đối nhân xử thế trong thực tế Chương 92: Chương 92: Bất thành Chương 93: Chương 93: Tàu Mộng Tưởng Hoàng Kim Chương 94: Chương 94: Phòng sưu tập của 'Trung Tướng Núi Băng' Chương 95: Chương 95: Cuốn sách từ hơn 3000 năm trước Chương 96: Chương 96: "Bắt cóc" Chương 97: Chương 97: Câu hỏi học thuật Chương 98: Chương 98: 'Kẻ Xảo Ngôn' Chương 99: Chương 99: Vừa nhập tâm vừa tách bạch Chương 100: Chương 100: "Khiêu khích" Chương 101: Chương 101: Đường lui Chương 102: Chương 102: Vật tế Chương 103: Chương 103: Mua thuốc Chương 104: Chương 104: Từ biệt và gặp lại Chương 105: Chương 105: Rối rắm Chương 106: Chương 106: Người quen cũ Chương 107: Chương 107: "Châm ngòi" Chương 108: Chương 108: Giới hạn cuối cùng của Arrodes Chương 109: Chương 109: Dùng đồ một cách hữu hiệu Chương 110: Chương 110: Một tuần ba thăng cấp Chương 111: Chương 111: Biện pháp Chương 112: Chương 112: Ủy thác của 'Thế Giới' Chương 113: Chương 113: Lĩnh vực Chương 114: Chương 114: Manh mối Chương 115: Chương 115: Phương án của Klein Chương 116: Chương 116: Tiền bất chính từ trên trời rơi xuống Chương 117: Chương 117: "Long uy" Chương 118: Chương 118: Dọn bãi Chương 119: Chương 119: Tự mình dọa mình Chương 120: Chương 120: Tiếng tăm vang dội Chương 121: Chương 121: Điều kiện Chương 122: Chương 122: Kẻ địch khác biệt Chương 123: Chương 123: "Phán định" Chương 124: Chương 124: Đe dọa Chương 125: Chương 125: Phát hiện ra sự dị thường Chương 126: Chương 126: Chuyên nghiệp Chương 127: Chương 127: Đến thăm Chương 128: Chương 128: Ném xúc xắc Chương 129: Chương 129: Nghị viên Vận Mệnh Chương 130: Chương 130: Tới tay Chương 131: Chương 131: Cuộc điều tra của Leonard Chương 132: Chương 132: Hiệp hội Hỗ trợ Nhà thám hiểm Chương 133: Chương 133: Sương mù xám trắng Chương 134: Chương 134: Trong cái rủi có cái may Chương 135: Chương 135: Adam thần bí Chương 136: Chương 136: Tình nguyện viên Chương 137: Chương 137: Không nói nên lời Chương 138: Chương 138: Nhiệm vụ thế thân Chương 139: Chương 139: Dạ tiệc ở Dinh Thống đốc Chương 140: Chương 140: Khế ước tạm thời Chương 141: Chương 141: Đêm đầu tiên Chương 142: Chương 142: Cảnh báo Chương 143: Chương 143: Ngày thành công đầu tiên Chương 144: Chương 144: Quyết định của "Amyrius" Chương 145: Chương 145: Đêm khuya Chương 146: Chương 146: Cấm chỉ Chương 147: Chương 147: Giáo phái Thiên Thể Chương 148: Chương 148: Dòng thời gian Chương 149: Chương 149: Ba ngày đi vắng Chương 150: Chương 150: Kết thúc Chương 151: Chương 151: Hai hình thái ký sinh Chương 152: Chương 152: Thành Trắng Chương 153: Chương 153: Gặp mặt Chương 154: Chương 154: 'Kẻ Đồ Sát' Chương 155: Chương 155: Tàu Tương Lai Chương 156: Chương 156: Chuyên Gia Độc Tố Chương 157: Chương 157: Danh sách Chương 158: Chương 158: Nữ hải tặc Chương 159: Chương 159: Miệng giếng nhân loại không thể lọt qua Chương 160: Chương 160: Một công ba việc Chương 161: Chương 161: "Bói gương ma" phiên bản Klein Chương 162: Chương 162: Tiếng cười Chương 163: Chương 163: biện pháp trấn tĩnh Chương 164: Chương 164: Sách Ma Pháp Của Leymano Chương 165: Chương 165: Vùng biển phế tích Chương 166: Chương 166: Trưa và tối Chương 167: Chương 167: Tu viện đen Chương 168: Chương 168: Anderson xui xẻo Chương 169: Chương 169: Gặp lại Chương 170: Chương 170: Manh mối về mỹ nhân ngư Chương 171: Chương 171: Mặt nồi tay nhọ Chương 172: Chương 172: Tù nhân và lính canh Chương 173: Chương 173: Phân tích cảnh mơ Chương 174: Chương 174: Biến dị điên cuồng Chương 175: Chương 175: Sức sống đáng sợ Chương 176: Chương 176: 55000 bảng Chương 177: Chương 177: Năng lực phi phàm này mạnh khủng khiếp Chương 178: Chương 178: Đằng sau mặt nạ Chương 179: Chương 179: Tiếp cận Chương 180: Chương 180: Hào quang hùng mạnh Chương 181: Chương 181: Sợ bóng sợ gió Chương 182: Chương 182: Giành giật từng giây Chương 183: Chương 183: "Dây linh thể" Chương 184: Chương 184: Thị trấn Noon Chương 185: Chương 185: Văn khấn Chương 186: Chương 186: Tự tin có thể là khuyết điểm Chương 187: Chương 187: Trao đổi thông tin Chương 188: Chương 188: Kẻ sám hối Chương 189: Chương 189: Cái tên thứ tư Chương 190: Chương 190: Kẻ ngoài cuộc Chương 191: Chương 191: Hàng chữ bằng máu Chương 192: Chương 192: Rời thuyền Chương 193: Chương 193: Xây dựng mối quan hệ Chương 194: Chương 194: Giao dịch tay ba Chương 195: Chương 195: Đạp phải dây mìn Chương 196: Chương 196: Hình phạt Chương 197: Chương 197: Ủy thác ám sát Chương 198: Chương 198: Ý tưởng mới Chương 199: Chương 199: Gián tiếp trả lời Chương 200: Chương 200: Tìm "đồ ăn" Chương 201: Chương 201 Chương 202: Chương 202: Chạm trán Chương 203: Chương 203: Từ trì hoãn tới mất kết nối Chương 204: Chương 204: Nghi thức khó mà hoàn thành Chương 205: Chương 205: Kẻ Mê Sảng Chương 206: Chương 206: Sự chờ đợi vô nghĩa Chương 207: Chương 207: Thế thôi á? Chương 208: Chương 208: Tiểu thư đưa tin Chương 209: Chương 209: Gặp mặt Chương 210: Chương 210: Kẻ bị tình nghi Chương 211: Chương 211: Thử nghiệm Chương 212: Chương 212: Đọc xong phải đốt ngay Chương 213: Chương 213: Một trời một vực Chương 214: Chương 214: Cự Nhân "Người Thủ Hộ" Chương 215: Chương 215: Diễn biến câu chuyện Chương 216: Chương 216: Vị Vua Thiên Sứ thứ năm Chương 217: Chương 217: Đánh boss Chương 218: Chương 218: Phối hợp ăn ý Chương 219: Chương 219: Cự Nhân không bao giờ lùi bước Chương 220: Chương 220: Hồi kết của câu chuyện Chương 221: Chương 221: Quà cảm ơn Chương 222: Chương 222: Nguồn gốc Chương 223: Chương 223: Sinh vật thần thoại Chương 224: Chương 224: Người đàn ông đó Chương 225: Chương 225: Thỉnh cầu của Danitz Chương 226: Chương 226: Súng lục trị giá 9000 bảng Chương 227: Chương 227: Lời nhắc của Elland Chương 228: Chương 228: Kế hoạch Chương 229: Chương 229: Bão đổ bộ Chương 230: Chương 230: Alger trung thành tuyệt đối Chương 231: Chương 231: Ba vấn đề Chương 232: Chương 232: Nhật kí mới Chương 233: Chương 233: Điên cuồng khi về nhà Chương 234: Chương 234: Hòn đảo và di tích Chương 235: Chương 235: Thế Giới và Hiệp Đạo Chương 236: Chương 236: Nhân vật trong sách Chương 237: Chương 237: Hành trình trong Mộng Chương 238: Chương 238: Triết gia Chương 239: Chương 239: Klein dẫn dắt Chương 240: Chương 240: Đêm không yên ổn Chương 241: Chương 241: Hôm nay lại làm việc tốt Chương 242: Chương 242: Hàm nghĩa nhắc nhở chân chính Chương 243: Chương 243: Sáng sớm Chương 244: Chương 244: Chuẩn bị rất trọng yếu Chương 245: Chương 245: May mắn Chương 246: Chương 246: Tố chất tam liên Chương 247: Chương 247: Loạn Chương 248: Chương 248: Xử lý tai họa ngầm Chương 249: Chương 249: Thu hoạch Chương 250: Chương 250: Điểm cuối