Chương 97
Tôi Tưởng Đó Chỉ Là Tiểu Thuyết Trọng Sinh Bình Thường

Chương 97

"Nhân tiện, thưa ngài..... ngài đã bao giờ đề cập với bất kỳ ai khác rằng ngài đề nghị Lizé và tôi đi chơi chưa?"
"Ta sẽ nói một điều như vậy với ai đây?"
Phải thừa nhận rằng, thật khó để tưởng tượng Công tước giống như con hổ nói về con dâu và con dâu tương lai của mình với bất kỳ ai xung quanh.
'Bên cạnh đó, chính Lizé đã đưa tôi trực tiếp đến Hiệu sách Millane, vì vậy..... không, không, không, họ có thể là đồng phạm.'
Tôi quan sát Công tước thật kỹ cho đến khi kết thúc, sau đó cúi đầu một cách lịch sự và rời đi.

Sau đó tôi đến gặp Lizé, người đang nằm trên giường trông thậm chí còn nhợt nhạt hơn tôi.
"E- Edith!"
Lizé chào đón tôi với một cái nhìn tội lỗi, nước mắt chảy trong đôi mắt to của cô ấy.
Bên cạnh cô ấy là Cliff. lông mày anh ấy nhíu lại.
"Cô ổn chứ, Lizé?"
"Tôi- Tôi ổn..... nhưng vì tôi..... hức..... Tôi xin lỗi, tôi thực sự không thấy điều đó xảy ra."
"Ai có thể mong đợi một tai nạn như vậy? Ý tôi là nó hơi kỳ lạ, phải không?"
Tôi mỉm cười, lau trán ướt đẫm mồ hôi của Lize với chiếc khăn tay bên cạnh.
Nếu ai đó nhìn cô ấy, họ sẽ nghĩ cô ấy là người suýt chết.
Cô ấy trông rất không khỏe.
'Có phải là một cú sốc khi tôi suýt chết không? Chà. Tôi sẽ bị sốc nếu ai đó mà tôi đi chơi cùng suýt bị giết bởi một kẻ theo dõi."
Tôi quyết định hào phóng và cho rằng một người bình thường sẽ bị sốc.
Nhưng tôi vẫn còn một câu hỏi.

"Lizé, có phải cô đã lên kế hoạch trước để đi cùng tôi đến Le-Belle Marie không?"
"Không! Khi Công tước yêu cầu tôi đi mua sắm với cô, nó chỉ xuất hiện trong đầu tôi bởi vì Le-Belle Marie là nơi duy nhất tôi biết."
"Là vậy sao?"
Ánh mắt của Cliff về phía tôi đang trở nên lạnh lùng hơn.
Miệng anh ấy đã mỉm cười từ lâu rồi, nhưng đôi mắt anh ấy dường như có một lớp băng mỏng.

"Ý cô là cô chưa bao giờ nói với ai?"
"Không bao giờ."
"Được rồi. Tôi không bị tổn thương và người đã làm điều này với tôi đã tự sát sau khi anh ta nổi cơn thịnh nộ, vì vậy... bây giờ hãy phủi bụi và đứng dậy thôi."
Tôi vỗ vai Lizé và đứng dậy.
Lize tự đẩy mình đứng dậy, khuôn mặt cô ấy như thể hỏi tôi đã xong việc chưa.

"Edith... cô có chắc không... cô ổn chứ?"
"Hmm..... nỗi sợ suýt chết không biến mất nhanh chóng, nhưng với Killian bên cạnh tôi..... tôi đang cố gắng vượt qua nó."
"Hức..... xin lỗi."
"Lize. Đừng khóc, Lize. Cô không cần phải cảm thấy tội lỗi vì điều gì đó mà cô không cố ý làm. Hừm?"

Tôi đã nói điều đó một cách tinh nghịch, nhưng nếu Lize là thủ phạm, hoặc nếu tác giả đã tạo ra toàn bộ tình huống này đang xem, họ sẽ hiểu được ý nghĩa đằng sau nó.
'Ý tôi là, cô đang khóc vì cô có lý do của riêng mình.'
Khi tôi đứng dậy rời đi, Cliff đang nhìn chằm chằm vào tôi, nụ cười lịch sự của anh ấy biến mất.
"Em đã làm cho nó có vẻ như Lizé cố tình khiến em gặp nguy hiểm."
"Tôi đã làm vậy khi nào?"
"Lời nói của em, từng lời nói của em. Đó có phải là tất cả những gì em có thể nói với Lizé, người đang run rẩy vì cảm giác tội lỗi về một điều gì đó nhỏ nhặt như đi đến hiệu sách cùng nhau và không tìm thấy em và rời đi trước không? "
Cliff là nam chính sẽ là hiệp sĩ bảo vệ Lizé cho đến cuối cùng.
Vì vậy, ngay cả trong một tình huống mà Lize là người đáng ngờ, anh ấy vẫn nhìn chằm chằm vào tôi một cách dữ dội.
"Cliff, đừng! Làm ơn đừng! Đừng làm điều đó! Hức....."
Lizé nắm lấy Cliff, gần như cầu xin anh ta.
Đó là một cảnh tượng mà tôi không hiểu chút nào.
Không phải Cliff đứng lên vì Lizé, nhưng Lizé phản ứng thái quá với một cái gì đó như thế này.
Cứ như thể cô ấy đang làm mọi thứ trong khả năng của mình để khiến mình trông giống như một nạn nhân.
Hoặc là điều đó, hoặc cô ấy biết điều gì đó và sợ hãi.
Nhưng trước tiên. Tôi phải trả lời Cliff.

"Đó có phải là tất cả những gì anh có thể nói với tôi không, Cliff? Tôi là người suýt bị giết, và đây là lần đầu tiên tôi gặp anh kể từ khi nó xảy ra, và anh đã không nói một lời nào với tôi về việc liệu tôi có ổn không?"
Cliff mở to mắt như thể ngạc nhiên trước cuộc phản công bất ngờ.
Nhưng anh ấy đã không bỏ cuộc.
"Hãy nghĩ về tất cả các trường hợp mà em đã từng là nghi phạm, và Lizé chưa bao giờ đổ lỗi cho em!"
"Tôi cũng không đổ lỗi cho Lizé và đó là điều anh có thể chỉ ra cho Lizé hoặc tôi, nhưng không phải là cái cớ cho sự thô lỗ của anh, Cliff!"

Chỉ sau đó Cliff mới im lặng. Tất nhiên, anh ấy đã không xin lỗi tôi.

"Tôi biết anh vẫn nghĩ tôi là người phụ nữ xấu xa của những tin đồn lớn, nhưng tôi không có bất cứ điều gì chống lại anh hoặc Lize. Lý do tôi hỏi Lizé không phải để đổ lỗi cho cô ấy, mà là để tìm hiểu làm thế nào người đàn ông đó có thể xuất hiện ở đó."
Ngay cả khi tôi nói điều này, Cliff sẽ không ngừng nghi ngờ và cảnh giác với tôi. Cliff đã như vậy ngay từ đầu.
Nhìn bên ngoài, anh ấy dễ tính và hào phóng, nhưng bên trong, anh ấy cảnh giác với bất kỳ ai có thể gây hại với sức khỏe của Lizé. Bởi vì anh ấy là nam chính.
Tôi đã chán Cliff và quay sang Lizé.
"Lize, tôi nghĩ cô bị sốc hơn bởi thực tế là tôi suýt chết hai lần trong một thời gian ngắn như vậy, nhưng đừng lo lắng quá nhiều, nó không giống như nó sẽ xảy ra lần nữa."
"Vâng.....?"
Lizé, má cô ấy ướt đẫm nước mắt, nhìn chằm chằm vào tôi trong sự bối rối. Cliff cảnh giác nhìn chằm chằm vào tôi, chờ xem tôi sẽ nói gì khác để làm tổn thương cô ấy.
Nhưng tôi chỉ đơn giản nói dự đoán của mình.

"Chỉ là, không có ý nghĩa gì khi điều này xảy ra quá thường xuyên."
Tôi không biết tác giả còn lại bao nhiêu quyền lực để kiểm soát thế giới này, nếu có.
"Vì vậy, đừng lo lắng về điều đó quá nhiều và hãy chăm sóc bản thân, Lizé. Cô đang làm Cliff lo lắng."
"Ừ.... cảm ơn cô, Edith. Cảm ơn cô."
Lizé lau má và mỉm cười yếu ớt.
Vâng, cô thật xinh đẹp khi mỉm cười.
Vì vậy, hãy tiếp tục mỉm cười như một thiên thần như thế, và ở yên. Làm ơn.

***

Vụ việc mà tôi suýt bị Fred Sicily giết đã được chôn vùi lặng lẽ nhờ sự chăm chỉ của Killian.
Rõ ràng, cơn thịnh nộ của Fred trong tù trước khi chết dẫn đến nhu cầu kiềm chế miệng của những người lính bảo vệ phòng giam của anh ta, điều mà Tử tước Sicily đã nhanh chóng làm.
Đã không phải là một hoặc hai ngày kể từ khi Fred trở thành nỗi đau đầu của gia đình vì Edith, vì vậy Tử tước Sicily cho rằng Fred đã đi chệch hướng một lần nữa, đã trả tiền cho những người lính để bịt miệng họ.
Chà, ông ấy không sai.
Tử tước Sicily khó có thể thương tiếc cái chết của con trai mình, vì nếu có tin tức nó sẽ gây tổn hại cho ông ta nhiều hơn cả gia đình Ludwig.
Có lẽ ông ấy nghĩ rằng đó là một điều tốt khi anh ấy đã chết.

'Thật xấu hổ khi không có cách nào để tìm ra ai mà Fred tình cờ nghe thấy.'
Lizé là nghi phạm có nhiều khả năng nhất, nhưng cho rằng tác giả đã tham gia vào việc này, danh sách các nghi phạm sẽ tăng lên.
Đó không chỉ là Bá tước Sinclair hay Bá tước Riegelhoff từng bị nghi ngờ.
Khi tôi nghĩ về tất cả những cô gái trẻ đã trừng mắt nhìn tôi trong buổi khiêu vũ, tôi không thể đếm trên cả hai tay số lượng người muốn tôi chết.
Có lẽ tác giả đã làm nó giống như một ảo giác đối với đôi tai của Fred Sicily.
Trong khi những suy đoán về việc ai có thể đã tiết lộ nơi ở của tôi bùng nổ, tình hình đang thay đổi nhanh chóng.

Bá tước Riegelhoff, người đã công khai thể hiện sự ủng hộ của mình đối với thái tử Langston tại vũ hội Ngày Quốc khánh, đã hoàn toàn đảo ngược vị trí của mình với tư cách là một kẻ theo chủ nghĩa đế quốc và đồng minh của Công tước Ludwig. Bây giờ Bá tước Riegelhoff là một đại diện của phe Langston.

Ông ấy bắt đầu đưa ra những lời phàn nàn nhỏ với Công tước Ludwig, người mà ông ấy đã có quan hệ chặt chẽ vào công việc kinh doanh.
'Nó sắp đạt tới đỉnh điểm rồi.'
Tại thời điểm này trong cuộc đối đầu với Công tước Ludwig, Bá tước Riegelhoff đã vượt qua con sông không thể quay trở lại.

'Đó là một chuyến tàu đến thế giới bên kia mà không có phanh.'

Tất cả sẽ tốt nếu bạn sống cuộc sống ngắn ngủi của mình với niềm đam mê, nhưng tôi không muốn ở trên chuyến tàu đó.
Nhưng ý chí của tôi không ảnh hưởng đến dòng chảy của câu chuyện.
Một lá thư đáng ngại, giống như một vé tốc hành hạng nhất đến thế giới bên kia, đã đến vào tối hôm đó.

'C-c- cái gì vậy?!'
Tôi bị đánh thức từ một giấc ngủ nhẹ bởi một tiếng động kỳ lạ vang lên  gõ, gõ, gõ, và tôi không thể tin nổi khi một bóng đen bên ngoài cửa sổ đẩy thứ gì đó qua khung cửa sổ và biến mất.
'Có một tập như thế này trong câu chuyện gốc không?'
Tôi nghĩ lại câu chuyện gốc và nhận ra rằng chắc hẳn phải có một tập phim như thế này.

"Có lẽ đó là lá thư của Shane gửi Edith......"

Tôi đã nhìn thấy nó trong những giấc mơ của mình.
Bức thư của Shane vẫn còn in sâu trong tâm trí tôi khi anh ấy gửi cho tôi một thiết bị lạ để lắp đặt ở cửa sau của biệt thự.
Đó là một lá thư không hề thể hiện sự quan tâm dù là nhỏ nhất đến sức khỏe của em gái anh ấy.
Tôi hít một hơi thật sâu và từ từ bước đến cửa sổ nhặt bức thư từ trên sàn nhà lên.
Tôi xé phong bì mà không có con dao thư và rút bức thư bên trong ra.

- Sớm hay muộn, cô cũng sẽ bị nhà Ludwig bỏ rơi.
Tất cả là lỗi của cô vì đã không hoàn thành vai trò của mình và phản bội gia đình, nhưng cô vẫn là một Riegelhoff, vì vậy tôi sẽ cho cô một cơ hội cuối cùng.
Nếu cô muốn trở thành Edith Riegelhoff một lần nữa, hãy treo một dải ruy băng màu vàng trên cửa sổ của cô.
Cái chết là số phận duy nhất cho những người không ăn năn.

Người gửi bức thư không rõ, nhưng rõ ràng là ai đã gửi nó.
'Đó phải là Shane, theo lệnh của Bá tước Riegelhoff.'

Mỗi dòng, mỗi từ của bức thư đều đầy những lời nói dối, dối trá và lừa gạt.

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (156)
Chương 1: Chương 1 Chương 2: Chương 2 Chương 3: Chương 3 Chương 4: Chương 4 Chương 5: Chương 5 Chương 6: Chương 6 Chương 7: Chương 7 Chương 8: Chương 8 Chương 9: Chương 9 Chương 10: Chương 10 Chương 11: Chương 11 Chương 12: Chương 12 Chương 13: Chương 13 Chương 14: Chương 14 Chương 15: Chương 15 Chương 16: Chương 16 Chương 17: Chương 17 Chương 18: Chương 18 Chương 19: Chương 19 Chương 20: Chương 20 Chương 21: Chương 21 Chương 22: Chương 22 Chương 23: Chương 23 Chương 24: Chương 24 Chương 25: Chương 25 Chương 26: Chương 26 Chương 27: Chương 27 Chương 28: Chương 28 Chương 29: Chương 29: Đêm đầu tiên Chương 30: Chương 30 Chương 31: Chương 31 Chương 32: Chương 32 Chương 33: Chương 33 Chương 34: Chương 34 Chương 35: Chương 35 Chương 36: Chương 36 Chương 37: Chương 37 Chương 38: Chương 38 Chương 39: Chương 39 Chương 40: Chương 40 Chương 41: Chương 41 Chương 42: Chương 42 Chương 43: Chương 43 Chương 44: Chương 44 Chương 45: Chương 45 Chương 46: Chương 46 Chương 47: Chương 47 Chương 48: Chương 48 Chương 49: Chương 49 Chương 50: Chương 50 Chương 51: Chương 51 Chương 52: Chương 52 Chương 53: Chương 53 Chương 54: Chương 54 Chương 55: Chương 55 Chương 56: Chương 56 Chương 57: Chương 57 Chương 58: Chương 58 Chương 59: Chương 59 Chương 60: Chương 60 Chương 61: Chương 61 Chương 62: Chương 62 Chương 63: Chương 63 Chương 64: Chương 64 Chương 65: Chương 65 Chương 66: Chương 66 Chương 67: Chương 67 Chương 68: Chương 68 Chương 69: Chương 69 Chương 70: Chương 70 Chương 71: Chương 71 Chương 72: Chương 72 Chương 73: Chương 73 Chương 74: Chương 74 Chương 75: Chương 75 Chương 76: Chương 76 Chương 77: Chương 77 Chương 78: Chương 78 Chương 79: Chương 79 Chương 80: Chương 80 Chương 81: Chương 81 Chương 82: Chương 82 Chương 83: Chương 83 Chương 84: Chương 84 Chương 85: Chương 85 Chương 86: Chương 86 Chương 87: Chương 87 Chương 88: Chương 88 Chương 89: Chương 89 Chương 90: Chương 90 Chương 91: Chương 91 Chương 92: Chương 92 Chương 93: Chương 93 Chương 94: Chương 94 Chương 95: Chương 95 Chương 96: Chương 96 Chương 97: Chương 97 Chương 98: Chương 98 Chương 99: Chương 99 Chương 100: Chương 100 Chương 101: Chương 101 Chương 102: Chương 102 Chương 103: Chương 103 Chương 104: Chương 104 Chương 105: Chương 105 Chương 106: Chương 106 Chương 107: Chương 107 Chương 108: Chương 108 Chương 109: Chương 109 Chương 110: Chương 110 Chương 111: Chương 111 Chương 112: Chương 112 Chương 113: Chương 113 Chương 114: Chương 114 Chương 115: Chương 115 Chương 116: Chương 116 Chương 117: Chương 117 Chương 118: Chương 118 Chương 119: Chương 119 Chương 120: Chương 120 Chương 121: Chương 121 Chương 122: Chương 122 Chương 123: Chương 123 Chương 124: Chương 124 Chương 125: Chương 125 Chương 126: Chương 126 Chương 127: Chương 127 Chương 128: Chương 128 Chương 129: Chương 129 Chương 130: Chương 130 Chương 131: Chương 131 Chương 132: Chương 132 Chương 133: Chương 133 Chương 134: Chương 134: Kết thúc câu chuyện chính Chương 135: Chương 135: Ngoại truyện 1 - Cuộc sống ở điền trang bắt đầu từ con số không Chương 136: Chương 136: Ngoại truyện 2 - Vợ của lãnh chúa Chương 137: Chương 137: Ngoại truyện 3 - Ghen tuông Chương 138: Chương 138: Ngoại truyện 4 - Trước lò sưởi ấm áp Chương 139: Chương 139: Ngoại truyện 5 - Nhật ký của Renon Filch Chương 140: Chương 140: Ngoại truyện 6 - Giấc mơ Chương 141: Chương 141: Ngoại truyện 7 - Lâu đài Ryzen tràn ngập tình yêu Chương 142: Chương 142: Ngoại truyện 8 - Hồi tưởng (1) Chương 143: Chương 143: Ngoại truyện 9 - Hồi tưởng (2) Chương 144: Chương 144: Ngoại truyện 10 - Hồi tưởng (3) Chương 145: Chương 145: Ngoại truyện 11 - Hồi tưởng (4) Chương 146: Chương 146: Ngoại truyện 12 - Hồi tưởng (5) Chương 147: Chương 147: Ngoại truyện 13 - Hồi tưởng (6) Chương 148: Chương 148: Ngoại truyện 14 - Hồi tưởng (7) Chương 149: Chương 149: Ngoại truyện 15 - Hồi tưởng (8) Chương 150: Chương 150: Ngoại truyện 16 - Hồi tưởng (9) Chương 151: Chương 151: Ngoại truyện 17 - Hồi tưởng (10) Chương 152: Chương 152: Ngoại truyện 18 - Hồi tưởng (11) Chương 153: Chương 153: Ngoại truyện 19 - Hồi tưởng (12) Chương 154: Chương 154: Ngoại truyện 20 - Hồi tưởng (13) Chương 155: Chương 155: Ngoại truyện 21 - Chuyện gì xảy ra sẽ xảy ra Chương 156: Chương 156: Ngoại truyện 22 - End - Đây là một cuộc trọng sinh bình thường